Guilherme Gontijo Flores, Ricardo Pozzo
portugués
aufwachraum II
ach wär ich nie im aufwachraum gewesen
taub gestrandet schwankend in der weißen
barke neben andern barken angebunden –
ja das ist der letzte hafen ist der klamme
schlafkanal mit schwarzen schwestern die
als strafgericht am ufer stehn und dir mit
strengen fingerspritzen drohen: tropf und
teufel meine liebe können sie mich hören
und hören kannst du nichts nur diese stille
in den schleusen sanitäres fegewasser das
dich tropfenweise aus dem schlauch ernährt –
als unter deinem bett das meer mit raschen
schlägen dich zurückraubt in den traum von
stern und knebel fern vom aufwachraum
De: kochanie ich habe brot gekauft
Berlin: kookbooks, 2005
ISBN: 3937445161
Producción de Audio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
sala de recuperação II
ah se eu nunca em recuperação restara
surda encalhada e flutuante em brancas
barcas perto de outras barcas presas
sim este é o porto último é o úmido
canal do sono com irmãs negras que
como um tribunal estão costeiras e
te ameaçam com rígida seringa: gotas
e diabos meu caro podiam me ouvir
e você nada pode ouvir só esta calma
na comporta do purgaquário sanitário
que gota a gota pela cânula te nutre –
enquanto sob tua cama o mar acelerado
há de te furtar ao sonho estrela e mordaça
alheia à sala de recuperação