Valentina Ripa, Irene Baccarini, Lluís Servera
italiano
Àvia Magdalena
Un altre hivern no t'ha vençut l'absència.
La posta tornarà i és com si fossis
encara la cansada silueta
que es deixa posseir per un somrís
a l'hora de besar-se, aquella mà
que encén l'espelma del rebost i malda
per treure'n les ampolles o cireres
sagnants o l’escomesa del terrible
dolç de la confitura.
Vivim mentre qualcú roman als porxos
indemnes que bastírem
un dia, enfront del temps; i l'alba nostra
és el present que som a dins uns ulls
lleials en caure el vespre.
De: Bandera Blanca
Proa, 1994
Producción de Audio: Institut Ramon Llull
Nonna Magdalena
Un altro inverno non ti ha vinto l’assenza.
Il tramonto ritornerà ed è come se fossi
ancora la stanca sagoma
che si lascia possedere da un sorriso
quando la si bacia, quella mano
che accende la candela della dispensa e si affanna
per tirar fuori le bottiglie o le ciliegie
sanguinanti, o la scommessa dell’incredibile
dolce della marmellata.
Viviamo mentre qualcuno rimane sotto i portici
indenni che erigemmo
un giorno, di fronte al tempo; e l’alba nostra
è il presente che siamo dentro occhi
leali quando scende la notte.