Jack Hirschman, Judith Nika Pfeifer
inglés
überraschungsgast
das gedicht kommt
wie eine katze
rufen kannst es nicht
folgsam folge seiner gangart
(wer weiss wann es dich
wieder besucht)
ob du's hirnzauberei nennst
oder spiritueller moment
ein anlass zum staunen
5. jänner 2003
© Literaturverlag Droschl Graz - Wien 2006
De: mein papierener Garten. Gedichte und Denkkrümel
Graz - Wien: Literaturverlag Droschl, 2006
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2003
De: mein papierener Garten. Gedichte und Denkkrümel
Graz - Wien: Literaturverlag Droschl, 2006
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2003
surprise guest
the poem comes
like a cat
you can't call it
obediently obey its pace
(who knows when it will be
visiting you again)
whether you call it brain magic
or spiritual moment
an occasion to be amazed
january 5, 2003
Translation: Jack Hirschman & Judith Nika Pfeifer