Ekaterina Yossifova
búlgaro
übersetzen
mein freund: das ist
unsere schlaglochliebe
unser kleiner grenzverkehr
holprig unter zungen
unser zischgebet
und jetzt streichel mich
auf diesem stempelkissen
bis der zoll kommt
mein freund: oder wir
schmuggeln flügge
geschmacksknospen
gazeta wyborcza und
münzen münzen
in einer flüchtigen
mundhöhle randvoll
zur stoßzeit
© kookbooks 2005
De: kochanie ich habe brot gekauft
Berlin: kookbooks, 2005
ISBN: 3937445161
Producción de Audio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
De: kochanie ich habe brot gekauft
Berlin: kookbooks, 2005
ISBN: 3937445161
Producción de Audio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
ДА ПРЕВЕДЕШ
мой приятелю: това е
нашата любов през дупките по пътя
малкия ни презграничен трафик
бабунки под езиците
нашата прошепната молитва
а сега ме погали по тази
възглавничка с мастило напоена
докато дойде митничарят
мой приятелю: а ние
птичета едва оперени
нелегално вкусови рецептори пренасяме
газета виборча и
монети монети
в бягащи уста
препълнени преливащи
в час пик
Превод от немски: Ekaterina Yossifova