Olli Heikkonen
finés
botanischer garten
dabei, die worte an dich abzuwägen -
die paare schweigend auf geharkten wegen,
die beete laubbedeckt, die bäume kahl,
der zäune blüten schmiedeeisern kühl,
das licht aristokratisch fahl wie wachs -
sah ich am hügel gläsern das gewächs-
haus, seine weißen rippen, fin de siècle,
und dachte prompt an jene walskelette,
für die man sich als kind den hals verdrehte
in den museen, an unsichtbaren drähten,
daß sie zu schweben schienen, aufgehängt,
an jene ungetüme, zugeschwemmt
aus urzeittiefen einem küstenstrich,
erstickt an ihrem eigenen gewicht.
De: Selbstporträt mit Bienenschwarm. Ausgewählte Gedichte 2001- 2015
München: Hanser Berlin, 2016
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin 2010
kasvitieteellinen puutarha
siinä, kun pohdin mitä sinulle sanoa –
ääneti pariskunnat haravoitua polkua,
alastomat puut, istutukset peitossa lehtien,
takoraudan viileys aidattujen kukkien,
valo kuin vaha, kelmeä, aristokraattinen –
näin rinteessä kasvihuoneen lasisen,
sen valkeat kylkiluut, fin de siècle,
ja niin mietin niitä valaanrankoja,
joita museoissa tuijotimme lapsina,
näkymättömiä lankoja, joiden varaan
ripustettuina leijuivat luiset valaat,
ne hirviöt, ikisyvyyksistä rantautuneet,
omaan painoonsa tukehtuneet