Casuarinas

Acostumbradas al rumor de sus ramas,
al aleteo de los pájaros,
al pico que perfora la corteza
persiguiendo un gusano,
las casuarinas no pueden creer
que esa otra bestia, el río, baje silencioso.
Más bien piensan que están un poco sordas
y se inclinan para escuchar mejor
y muchas veces este error las pierde.

© Daniel Samoilovich
De: El Mago
Buenos Aires: De la Flor, 1984
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin 2009

Les casuarinas

Habituées au bruit de leurs branches,
au battement d'aile des oiseaux,
au bec qui transperce l'écorce
à la poursuite d'un ver,
les casuarinas ne peuvent pas croire
que cette autre bête, la rivière, descende en silence.
Elles pensent plutôt qu'elles sont un peu sourdes
et elles se penchent pour mieux écouter
et souvent cette erreur les perd.

Traduit par Jean Portante