John Irons
inglés
FÄRGLÄRAN AV ÅR 1808
Det var en parkeringsplats.
En alldeles vanlig parkeringsplats.
Men under de starka lamporna
fångade de täta gröna kronorna ljuset,
och skuggorna mot asfalten
rörde sig ivriga och mörkröda
i skuggfärgens rytm.
Så skuggorna är röda?
Ja.
Men en skugga är ett ingenting.
Ett ingenting alls.
© Lars Gustafsson
De: En tid i Xanadu
Stockholm: Natur och Kultur, 2002
Producción de Audio: 2003, M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
De: En tid i Xanadu
Stockholm: Natur och Kultur, 2002
Producción de Audio: 2003, M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
Theory of colour 1808
It was a parking lot.
A completely ordinary parking lot.
But below the powerful lamps
the close green tree-tops caught the light
and the shadows on the asphalt
moved eagerly and dark-red
in the rhythm of the shadow colour.
So shadows are red?
Yes.
But a shadow is a nothing.
An absolutely nothing.
Translated by John Irons