Författaren

1

Himlen – antecknar jag – ovanför hans huvud
är som en gjutjärnspanna,
där för länge sedan frästa stjärnor
svalnar, likt idéer. Allting vrider sig och
vänder sig och formulerar sig –
så känns det. Jag antecknar: Himlen,
genom vilken stjärneld silas.
Att försöka fånga bottensatsen.
Betygsätt det! Betygsätt dig!
Naturen, denna årstid:
en betingelse i rummet och i tiden
som är mera allmän än privat?
Att inte se något ofiltrerat. Allting (livet:
det levande och levda) vridet,
vänt på, vindlande spirallikt,
igenom alltet, alltid, allt det.
I jackfickan en blyertspenna
och ett block att plocka
världens frukter med.
Han har (vem vet varför?)
fått för sig att skriva,
att beskriva


2

På led för introspektion.
En tänkbar titel: ”Monotaur”.
Jag köper ny svärta,
svärta till skrivaren, på internet.
Jag tvättar (mörka saker),
bär kassar med tvätt över snön.
Stryker saker på en kaffefläckad lista.
Blir aldrig färdig med den sista.
Glömmer att tömma jeansfickor.
Till ludd förvandlade diktfragment.
Jag tänker på äpplen och romanen.

© Albert Bonniers Förlag & Malte Persson
De: Dikter
Albert Bonniers Förlag, 2007
Producción de Audio: Albert Bonniers Förlag & Malte Persson

Der Autor

1

Der Himmel – notiere ich – über seinem Kopf
wie eine gußeiserne Pfanne
wo vor langem gebrutzelte Sterne
gleich Ideen erkalten. Alles dreht sich
wendet, formuliert sich –
so fühlt es sich an. Ich notiere: ein Himmel
durch den Sternenfeuer gesiebt wird.
Den Bodensatz zu fangen versuchen.
Benote ihn! Benote ihn!
Die Natur, zu dieser Jahreszeit:
eine Bedingung im Raum und in der Zeit
die mehr allgemein als privat ist?
Nichts ungefiltert sehen. Alles (das Leben:
das Lebende und Gelebte) gedreht,
gewendet, sich spiralisch windend,
durchs All, allezeit, all dies.
In der Jackentasche ein Bleistift
und ein Block um damit die Früchte
der Welt zu pflücken.
Er verfiel (wer weiß schon weshalb?)
auf die Idee zu schreiben,
zu beschreiben


2

Unterwegs in die Selbstbeobachtung.
Denkbarer Titel: „Monotaurus“.
Ich kaufe neue Tinte,
Tinte für den Drucker, im Internet.
Ich wasche (dunkle Klamotten),
trage Tüten mit Wäsche durch den Schnee.
Streiche Erledigungen auf kaffeefleckiger Liste.
Werde nie fertig mit der letzten.
Vergesse Jeanstaschen zu leeren:
Gedichtfragmente verwandelt in Filz.
Ich denke an Äpfel und den Roman.

Aus dem Schwedischen von Klaus-Jürgen Liedtke