haute coiffure

der goldene schraubstock des spiegels hielt den blick:
 sie mit roten nägeln, ich mit weißem
 tuch bedeckt wie ein museumsstück.

 dicht über meinen ohren zwitscherte
 die schere. oh duftende dienerschar
 von cremes und flakons! das wasser plätscherte,

 doch unten rotteten auf glatten fliesen
 die flusen sich zusammen gegen uns,
 ein stiller mob mit einem alten wissen.

 draußen heulten hunde, frisch geschnitten
 sträubte sich mein nackenhaar,
 und in mir riß der wolf an seiner kette.

© 2016 Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, München
De: Selbstporträt mit Bienenschwarm. Ausgewählte Gedichte 2001- 2015
Berlin: Hanser Berlin, 2016
Producción de Audio: 2002, M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

haute coiffure

zlati primež ogledala je zadrževal pogled:

ona z rdečimi nohti, jaz z belo

cunjo pokrit kot muzejski eksponat


tik nad ušesi so mi ščebetale

škarje. Oh dišeča uslužna truma

krem in stekleničk! Voda je pljuskala,


a spodaj na gladkih ploščicah se je

proti nama zbral puh,

tiha drhal s starim znanjem.


zunaj so tulili psi, na tilniku

so se mi ježili pravkar ostriženi lasje,

in v meni je volk vlekel za verigo.

Prevedla Maruša Mugerli Lavrenčič