Jessie Kleemann

groenlandés

Jessie Kleemann

inglés

Inimi

Inip nipaannerani qasertumi
nikorfavutit aliortukkatut igalaap saani siniffimma saniani
toqoreersimasutullu pissuseqarlutit timit nilloreersutut tungujorluni
uteqattaartuarpoq timiga ujarlugu

Maaniinngilanga
naamerluinnaq maaniinngilanga
isiginnaaginnarpunga ippernaarannguatut timmeralaarlunga
sussaajunnaarlunga timmeralaarpunga
miffissarsiorlunga aammik milluagassannik
ila inoorusukkaluaqaanga

Qasertumi qaamanerunngitsumi
nipinik tipinillu ulikkaartumi
pilapparma ammarterparma
uangaasimassaarmi
arriitsumik aggorparma, uumasutut pilapparma ammarterlunga
soorlu pisaqarsimasutit
uummatiga, puakka, tingugalu tiguatit, tassami suna tamarmi uannik uumatitsisussaq uanniit peerpat
uumasuutigaarma pisat
angussuartut pissarsuartut pissatsisimaarlutit allanut perusuttunut
tunniussuupparma
angussuuvutimmi!

Maaniinngilanga sinnattuinnartungaana
ullukkullu isumassarsiorlunga sallumik imminut
uumatittarpunga
imminut uumatinneq ilikkavipparami

unnuakkut neqera ataasiakkaarlugu aggortarpat
arriitsumik naavit iluani oqukkiartorpunga
nerineqarsimallunga atorneqarsimallungalu
naggataagullu illuatungaatigut anniseqqittarparma
eqqaavittut tipittutut attorneqarusunngitsutut ilillunga

Maanna ini qaammarpallaarpoq
seqinnerpoq
igalaaq matusariaqarpara silarsuaq mattullugu
tipit nipillu mattullugit
timima aggorneri katersorlugit
ilami timiga atoqqissinnaanersoq
misilikkaluartariaqarpara

Naaguna ippernaaraatinnguara timmeralaartuartoq?

© Jessie Kleemann
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2012

The room

In the silent grey darkness of the room
you stand
like a ghost by the window beside my bed
acting like a dead with my already stiff limbs
that has become blue beating forth and back
and searching after my body

I'm not here
not at all
I'm just watching like a little mosquito
flying around round and around
trying to find a place to land myself to
suck blood
some more blood
I want to stay alive!

In the grey which is not light
of smells and sounds
you cut through this frame of body
which seems to be mine
you cut me up slowly, flense me like an animal
you have caught
you take my heart, my lungs, liver
yes everything you take away that should keep me alive
I am your animal, your prey
which you later on
like a big man
shares proudly with others in need
oh, you are such a big man

I am not here
I am just dreaming and during the days I invent lies
to keep myself alive
I get really good at keeping myself alive

During the nights my flesh is being cut into pieces
bits to bits
slowly I rot in your stomach
consumed and devoured
untill I come out of the other end
evilsmelling like dead garbage no one ever wants to touch

Now the room is too bright
and the sun is shining
I must blind and brick up the window
shut the world out
the smells and sounds
gather my cut pieces together and see
if I can at least get my body functioning again

Where is my little mosquito which
flies round and around?

Translated by Jessie Kleemann