Israel*

Zurück
ins zukünftige
Meinland Deinland

Hier
heißt der Stein
Zeder Zitrone

Unvergeßlich
die stählernen Brüder
vergaßen den Schlaf

Nicht ins Schlaraffenland
komm
ins stachlige Hier

Auf rebellischem Boden
verläßlich die Hüter
pflanzen
beständigen Traum

Komm
ins Zurück
die Stacheln grünen

Saft
aus dem Stein
schlägt der
Mosessohn

© Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main
De: Gesamtwerk in 16 Bd. [abgeschlossen 1995] (FTV 11151-11166).
Zuerst in: Doppelspiel
Frankfurt am Main: S. Fischer / Fischer TB, 1977
Producción de Audio: 1976 und 1977 Rose Ausländerstiftung, Köln

Israel

Back
to the future
myland yourland

Here
stone is called
ceder citron

Unforgettable
the steely brothers
forgot to sleep

Don`t come into the land of milk and honey
come
into the spiny now

On rebellious grounds
reliable guardians
plant
enduring dreams

Come
into the past
the spines turn green

Juice
out of stone
hews out
Moses’ son

Translated by Julia Samwer