Maria Zafón
alemán
Ασκήσεις αναπνοής
Γύρισα ανάποδα την ψυχή μου
κι είδα πώς μεγαλώνουν οι πέτρες
(με λίγο φως)
σκληραίνει η τύχη και γίνεται
ν’ ανεβαίνουν ψηλά τα πουλιά
κι έπειτα
τα ξεκουρδίζει ο ήλιος
Προσπάθησε ν’ αναπνέεις κανονικά
μέσα γαλάζιο – έξω γαλάζιο
σε μια πνοή ξανασυμβαίνουν όλα
Οι πέτρες έλεγα
- τα πάντα δίνονται σαν ξυράφι
Κι άμα τα θέλεις πιο βαθιά
μέσα γαλάζιο – έξω γαλάζιο
άμα τα θέλεις πιο βαθιά
καλό κουράγιο
Αυτός ο κόσμος
είναι η πιο σπλαχνική μορφή του ποτέ
Ποτέ ο ιδρώτας
τόσο πολύ με το αίμα
Athens: Kedros ed.,
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin 2010
Atemübungen
Ich drehte meine Seele um
und sah, wie die Steine wachsen
(mit etwas Licht)
erhärtet sich das Schicksal und es geschieht
sollen die Vögel hoch fliegen
und anschließend
stürzt die Sonne sie hinunter
Versuche normal zu atmen
ein hellblau – aus hellblau
in einem Atemzug geschieht alles wieder
Die Steine sagte ich
- alles wird wie eine Rasierklinge wiedergegeben
Und wenn du es tiefer willst
ein hellblau – aus hellblau
wenn du es tiefer willst
sei guten Mutes
Diese Welt
ist die innigste Form des Niemals
Niemals der Schweiß
so sehr mit dem Blut