François Mathieu
francés
kleinstadtelegie
die schattenkarawane, jeden morgen
ihr aufbruch, und die waschanlage,
die stets aus einem reinen schlaf erwachte.
und in den lieferwagen pendelten
die schweinehälften zwischen ja und nein,
den linden wuchsen herzen. und es paßte
nicht mehr als ein blatt papier zwischen mich und die welt.
und in den gärten, hinter allen hecken
verkündeten die rasenmäher den mai.
De: Selbstporträt mit Bienenschwarm. Ausgewählte Gedichte 2001- 2015
Berlin: Hanser Berlin, 2016
Producción de Audio: 2002, literaturWERKstatt berlin / Haus für Poesie
élégie d’une petite ville
la caravane fantôme, chaque matin
son départ, et la station de lavage,
qui toujours s’éveillait d’un sommeil pur.
et dans les camions de livraison les moitiés de cochon
faisaient la navette entre le oui et le non,
aux tilleuls des cœurs poussaient. et seule encore
passait une feuille de papier entre le monde et moi.
et dans les jardins, derrière toutes les haies
les tondeuses annonçaient le mois de mai.