kleinstadtelegie

die schattenkarawane, jeden morgen
 ihr aufbruch, und die waschanlage,
 die stets aus einem reinen schlaf erwachte.

 und in den lieferwagen pendelten
 die schweinehälften zwischen ja und nein,
 den linden wuchsen herzen. und es paßte

 nicht mehr als ein blatt papier zwischen mich und die welt.
 und in den gärten, hinter allen hecken
 verkündeten die rasenmäher den mai.

© 2016 Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, München
De: Selbstporträt mit Bienenschwarm. Ausgewählte Gedichte 2001- 2015
Berlin: Hanser Berlin, 2016
Producción de Audio: 2002, literaturWERKstatt berlin / Haus für Poesie

élégie d’une petite ville

la caravane fantôme, chaque matin

son départ, et la station de lavage,

qui toujours s’éveillait d’un sommeil pur.

et dans les camions de livraison les moitiés de cochon

faisaient la navette entre le oui et le non,

aux tilleuls des cœurs poussaient. et  seule encore

passait une feuille de papier entre le monde et moi.

et dans les jardins, derrière toutes les haies

les tondeuses annonçaient le mois de mai.

traduit par François Mathieu