Onnatuurlijke vijanden

Een plan in de vorm
van een plattegrond
van het Kremlin


*

Een bijna drijvend eiland,
een meeuw die dat bevestigt
en heel veel staal


*

Strafpleiters
tegen toevallig fatsoen


*

Iets als de enige waarheid
die een natie bezingt
en gezond houdt


*

Duizenden kabels
of een kapotte boodschappentas


*

Boven de daken
tellen speurders kranten, soldaten
kloppend tegen raamtextiel


*

voorlichters, voorzichtig


*

In de palm van mijn hand
een lijst die landen opsomt
waar het al licht is


*

en verdoezelde burgers
die zingen, willens nillens


*

worden blootgesteld


*

en dit, en dit, en dit

© Tom Van de Voorde
De: Liefde en aarde
Gent: poëziecentrum, 2013
Producción de Audio: Haus für Poesie, 2019

Nemici innaturali

Una cartina a forma
di piantina
del Cremlino.

*

Un’isola quasi galleggiante,
un gabbiano che lo conferma
e moltissimo acciaio

*

Penalisti
contro buone maniere casuali

*

Qualcosa tipo la sola verità
che celebra una nazione
e la mantiene sana

*

Migliaia di cavi
o una borsa della spesa rotta

*

Sopra i tetti
inquirenti contano giornali, soldati
che bussano contro le tende

*

portavoce, prudenti

*

Nel palmo della mia mano
una lista che elenca i paesi
dove è già giorno

*

e cittadini dissimulati
che cantano, volenti o nolenti

*

essere esposti

*

e questo, e questo, e questo

Traduttore: Pierluigi Lanfranchi