KONFORMIST

sanki her şey önceden yaşanmıştı
daha geçmeden biliyorduk bu yolları
söylenecek tüm sözler zaten yazılmıştı
soğuyan cesetlerimiz mutsuz olacaktı

küçük hayat parçaları ve önemsiz ayrıntılar
bilgimiz dahilindeydi
ama hiçbir  şeyi değiştiremezdik
bu hayat böyle bitecekti

her kâbus sonrası, sakinleşmeyi beklerken
tek bir cümle vardı sarılacağımız
"Ateş yiyen çocuklar
yirmisine varmadan ölürler"

Haziran 1990

© Metin Celâl

CONFORMISTE

comme si tout avait déjà été vécu

avant même d’y passer nous connaissions ces chemins

toutes les choses à dire ont déjà été écrites

nos corps refroidis allaient être malheureux


de petites parties de vie et des détails sans importance

constituaient nos connaissances

mais nous ne pouvions rien changer

cette vie allait finir ainsi


après chaque cauchemar en attendant de nous calmer

juste une phrase existait à laquelle nous raccrocher

« les enfants mangeurs de feu

mourront avant leur vingt-ans »


Juin 1990

Traduction: Claire Lajus