Die sirrenden Forsythien über den aus-

wärtigen Handelsstöcken, die wie schwarz-gelbe Ziffern alle zum Abflug
blinken, bis sich hier auf der körnigen Außenmauer, kopfunter

zwischen lauter Rauhputzmänteln, mitten im März diese frierenden
Taillen krümmen:

Where do you come from?
Your passport is not guilty –

© beim Verlag und bei der Autorin
De: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
Producción de Audio: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin

أزيز زهر الربيع الاصفر في

المستودعات الأجنبية, تضيء كالإشارات الصفراء والسوداء في المطارات
ثم تلتصق بالحائط الخشن, رأسها الى أسفل

منتظرة بين معاطف أمن الحدود القاسية لتلتوي برداً في منتصف شهر آذار:

                                               Where do you come from?
                                               Your passport is not guilty -

Translated by Sabah Zouein