Leo Tuor

retorrománico

la tresta canzun dalla biala mort dalla paupra Rosalia

Rosalia, da natira paupra matta
era vegnida nera da tgierp spella platta
El fein ha mai schischiu zatgei pli bi
che da Rosalia siu surrir
Cul vent magliava el risdiv
era negin pli cun ella egl igniv


La glina faleina, paupra matta
dat bu garanzia per tschella schlatta
Malfideivels ils umens ein
sependan bu ditg vid il medem sein
Cul vent magliava el risdiv
era negin pli cun ell'en igniv


In di denton vegn in um sperasvi
vul vestgir la matta cun seid' e vali
datga nuot dallas nauschas buccas
sefida pauc da teccas e tuccas
Cul vent magliava puspei el risdiv
Era igl um cun ell' en igniv


Rosalia embratschava fetg quei um
Sco urin barschava siu betsch sil frun
Ditgavan nuot dallas nauschas buccas
sefidavan nuot da teccas da truccas
Cul vent magliava puspei el risdiv
sezulavan els auncadin' egl igniv


Di da plievgia caulda eis ei dau el tgau
d' empruar ella paliu putana cul puccau
Sigl ault dil turnier ei lu succediu
che la buglia caulda ha els laguttiu
Cul vent magliava puspei el risdiv
era la bissacca persula egl igniv


Als morals malvugli che selegran da quella sort
less Leo Tuor schar dir ch'ei seigi la pli biala mort.

© Leo Tuor
De: unveröffentlichtem Manuskript
: ,
ISBN:
Producción de Audio: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

La triste chanson de la belle mort de la pauvre Rosalie

Rosalie, née de famille pauvre,
s'était noircie de suie devant le fourneau.
Le foin n'a jamais rien porté d'aussi beau
que le sourire de Rosalie.
Quand le vent vint jouer dans le regain,
il n'y avait plus personne avec elle dans le nid.

La lune blême, pauvre fille,
n'est pas garante de l'autre sexe.
Les hommes sont peu fidèles,
ils ne se pendent pas longtemps au même sein.
Quand le vent vint jouer dans le regain,
il n'y avait plus personne avec elle dans le nid.

Un jour pourtant un homme vient à passer,
veut vêtir la fille de soie et de velours,
se fiche bien des mauvaises langues,
n'écoute guère les racontars et commentaires.
Quand le vent revint jouer dans le regain,
l'homme était avec elle dans le nid.

Rosalie enlaçait très fort cet homme.
Son baiser brûlait sur le front comme l'urine.
Ils se fichaient bien des mauvaises langues,
n'écoutaient guère les racontars et commentaires.
Quand le vent revint jouer dans le regain,
ils cabriolaient toujours dans le nid.

Un jour de pluie, il leur vint à l'idée
d'expérimenter le péché dans le marais sournois.
Au sommet de la joute, il advint
que la vase tiède les engloutit.
Quand le vent revint jouer dans le regain,
la paillasse était seule dans le nid.

Aux moralistes fielleux que réjouit un tel sort
Leo Tuor fait dire que c'est la plus belle mort.

traduction: Jean-Jacques Furer

pas publié


© Jean-Jacques Furer