Sarah Otter

alemán

lima de carey

abro y cierro el cierre de mi bolsito manicure
y vuelve a llamar ella
reclamándome la lima de mango de carey.
jamás se la voy a dar
no por la lima
sino por la historia sentimental
por tantas lágrimas que hicieron
barro con el polvillo de mis uñas
apretando el carey, para evitar otra lágrima
y mirar fijamente la uña limada, para
no demostrarle que estoy llorando.
ella sabe.
por eso llama
y  la reclama.
ella quiere esa lima.
ella quiere mi lima.
ella quiere que yo deje de mirar su mango
de carey
ella quiere que la mire a ella
pero no la voy a mirar.
esa lima de mierda, me dice ella
esa lima de mierda no vale nada.
yo se.
yo se.
no le voy a dar esa lima de mierda
a esa que era mi amiga
y que ahora me llama
reclamándome
esa lima de mierda
de mango de carey
que no vale ni tres pesos
y que es mía
porque ella me la regaló
porque ella la compró para mi.
para mi cumpleaños
¡ella no tiene idea de lo que es cumplir 23!
ahora me voy a ir corriendo
a publicar
este poema
en la revista de moda
para que todas mis amigas
sepan que ella me reclama la lima de carey.

© María Medrano
Producción de Audio: Dulce. Doce poetas argentinas (CD), Voy a salir y se me hiere un rayo, Buenos Aires

die schildpattfeile

ich öffne und schließe den verschluss meines manikür-etuis
da ruft sie wieder an
und verlangt die feile mit dem griff aus schildpatt zurück.
niemals werd ich sie ihr geben
nicht wegen der feile
sondern wegen der bewegten geschichte
wegen der vielen tränen die zu schlamm
gerannen im staub meiner nägel
das schildpatt umklammert, um weitere tränen abzuwehren
den blick stur auf den gefeilten nagel gerichtet, um
ihr nicht zu zeigen, dass ich weine.
sie weiß das.
deshalb ruft sie an
und verlangt sie zurück.
sie will diese feile
sie will meine feile.
sie will dass ich nicht länger ihren griff aus schildpatt
anschaue
sie will dass ich sie anschaue
aber ich werde sie nicht anschauen.
diese verdammte feile, sagt sie zu mir
diese verdammte feile ist nichts wert.
ich weiß das.
ich weiß das.
ich werd ihr diese verdammte feile nicht geben
ihr, die mal meine freundin war
und mich jetzt anruft
um sie zurückzuverlangen
diese verdammte feile
mit dem griff aus schildpatt
die keine drei pesos wert ist
und die mir gehört
denn sie hat sie mir geschenkt
denn sie hat sie für mich gekauft
zu meinem geburtstag
sie hat doch keine ahnung was es bedeutet 23 zu werden!
nun lauf ich los
um dieses gedicht
zu veröffentlichen
in dieser angesagten zeitschrift
damit alle meine freundinnen
wissen dass sie meine feile zurückverlangt, mit dem griff aus schildpatt.

Aus dem Spanischen von Sarah Otter