Perspektyvos

sakytum – ne iš tikrųjų, lyg būčiau
nusižiūrėjęs japonų graviūroj

nemokšiškai, be išmanymo
didžiųjų taisyklių

bet su kokia mužikiška intuicija
šitą vidurdienį

mažuliukai – arkliukas, žmogus
tolimajam šlaite su kreiva pušimi

po išblyškusiu pilnu mėnuliu,
po tokiu dideliu mėnuliu, kad net aš

nė vienam atsakymui
klausimo nebežinau

© Aidas Marčėnas
De: Pasauliai
Vilnius: Lithuanian Writers’ Union Publishers, 2005
Producción de Audio: 2005 Books from Lithuania

Perspektiven

sag’ ruhig, es ist nicht wahr, ich ahme
nur gravuren aus japan nach

einfältig, ohne verständnis
der fundamentalen regeln

doch mit welcher urwüchsigen intuition
heute mittag

winzlinge – ein pferdchen, ein mensch
am fernen hang mit der krummen kiefer

unterm verblichenen vollmond,
und so groß, dieser mond, dass selbst ich

auf keine einzige antwort
die frage mehr fand

26.7.2002

Übersetzt von Claudia Sinnig