Karolina Iwaszkiewicz
polaco
Asker Barikatında Oğluyla Karşılaşan İşçinin Söyledikleri
boğazım kupkuru
yine de susacak gibi değil
boğazım nasır tutmuş
pankartları gümüş bir tepside taşımaktan
boğazım korkak bir cambaz
asker barikatı karşısında
bilmiyor ancak
ilerleyerek telde durulabileceğini
boğazım korkudan çatlayacak
asker miğferleri
çıkardığımız rüzgârda dalgalanırken
boğazım kör
kendi oğlum değil mi
üniformalardan birinde gizlenmiş
silahıyla beni gösteren
boğazım bacaklarımla yarışıyor
bir çocuk çetesi gibi bağıra çağıra
barikatın üzerinden sıçrarken
boğazımı açmışım ardına kadar
oğlumun boynuna doluyorum
boğazım düğüm
sevinci kendine saklıyor
boğazım kesik
beş kişinin kanı
ayrı ayrı akıyor
Producción de Audio: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union
Robotnik trafia na swojego syna wśród żołnierzy na barykadzie
moje gardło wyschło
ale nie ucichło
moje gardło stwardniało
do noszenia transparentów na
srebrnych tacach
moje gardło jest przerażonym
linoskoczkiem
nie wie że można utrzymać się na linie
tylko idąc naprzód
ku żołnierzom na barykadzie
moje gardło dławi się strachem
kiedy ich hełmy
falują na wznieconym przez nas wietrze
moje gardło jest ślepe
czy to nie mój własny syn
ukryty w mundurze
celuje we mnie z karabinu
moje gardło ściga się z nogami
krzyczy jak banda dzieciaków
przeskakuje barykadę
moje gardło się otwiera
biorę syna w objęcia
moje gardło ściska się jak węzeł
nie dzieli się radością
moje gardło jest rozcięte
z pięciu innych
płynie krew