razgledavanje otoka

repertoar se neočekivano pokvario.
pjevača je počeo izdavati sluh i glas.
sparina je bila nesnosna, glavobolja neprolazna;
pivo mlako, kakofonija nepodnošljiva,
djevojke nervozne i nepristuipačne:
gospode, koji kaos u glavi!
a trebao sam se posve razbistriti
kružeći barkom oko otoka,
na kojem su bezbrižni nudisti
sunčali svoju cjelovitost,
lijepi, ružni, nezgrapni i elegantni:
čedo je čirio usamljene ljepotice na stijenama,
a onda važno uzimao dalekozor i
esejističkom pomnošću razmatrao detalje:
potom se naglo usidrio i bućnuo u more:
voda je jebeno topla! – rekao je smireno
čedo, kapetan duge plovidbe, s
matičnom lukom u hamburgu,
kojemu su danas brod poslali u rezalište
a on nije postio ni suzu,
nego je mirno pasao glatku kožu
mlade i nestašne njemice
koja je hladnokrvno zaplivala pored
usidrene barke i onda
plutajući na vrelom popodnevnom suncu,
naga i neponovljiva,
dozivala neodlučnog momka,
koji je još uvijek lijeno skidao
gaće na divljoj, šupljikavoj gromači  

2001–08–18

De: Tamno mjesto
Producción de Audio: Tomislav Krevzelj, Udruga radio mreza 2011

besichtigung der insel

das repertoire wurde unerwartet mies.
der sänger verlor gehör und stimme.
die schwüle war unausstehlich, der kopfschmerz anhaltend;
das bier schal, die kakophonie unerträglich,
die mädchen nervös und unnahbar:
mein gott, was für ein chaos im kopf!
ich musste wieder klar werden
und kreiste mit dem boot um die insel,
auf der nackte sorglos
ihre makellosigkeit sonnten
schöne, hässliche, unförmige und elegante:
ein kind entdeckte einsame schönheiten auf den klippen,
nahm dann bedeutsam das fernrohr und
beäugte mit essayistischer umsicht details:
schnell ging es vor anker und platschte ins meer:
das wasser ist verdammt warm! – sagte das stille
kind, kapitän zur see, mit
heimathafen hamburg
sein boot kam heute zum abwracken
doch er verlor keine einzige träne
umffaste die glatte haut
der jungen, neckischen deutschen
die gelassen neben
dem verankerten boot schwamm
in der heißen nachmittagssonne treibend
nackt und unwiederholbar
rief sie den unentschlossenen burschen
der legte, immer noch zögernd
die hose auf das wilde, poröse gestein

2001-08-18

Aus dem Kroatischen von Matthias Jacob