Amel Moussa, Raid Naim
árabe
schliefen die öfen [III / malczyce / maltsch]
malczyce / maltsch
als die ausrangierten wagen
auf dem nebengleis träumten
vom umschlagplatz am oderknie
von güterschütt und kohlenstaub
stahlen wir einen trägen waggon
aus seinem gleis aus seinem bett
ließen in den leeren lagerhallen
funken springen die uns galten
De: kochanie ich habe brot gekauft
Berlin: kookbooks, 2005
ISBN: 3937445161
Producción de Audio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
نامت الافران
حين كانت العربات المهمله
تحلم على الرصيف المجاور
بموقع التحميل (البضائع)
قرب منعطف نهر الاودر
وتحلم بالركام وبمسحوق الفحم
سرقنا عربه (محمله بالاثقال)
من رصيفها ومن سريرها
وتركنا في المخازن الفارغه
شررنا المتطاير
poetic translation: Amel Moussa