Dusanka Kaevska

macedonio

schliefen die öfen [V / legnica / liegnitz]

legnica / liegnitz


als wir fuhren in den zügen trugen
männer die nicht unsre väter warn

das land in handgeflochtnen körben
(pilze biere) schläfrig durchs abteil

der rauch aus ihren mündern hing
wie nacht uns lange noch im haar

© kookbooks 2005
De: kochanie ich habe brot gekauft
Berlin: kookbooks, 2005
ISBN: 3937445161
Producción de Audio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

КОГА СПИЕЈА ПЕЧКИТЕ [ V / Легница ]

патувајќи по возовите носеа
мажите што татковци не беа наши

земја во рачно плетените корпи
(печурки пива) поспани низ купето

чадот од нивните усти ни висеше
уште долго како ноќ во косите

Превод од германски: Душанка Каевска