selbstversuch - whisky

whisky mit deinem braunen bauch und deinem
hartholzharzgestänge sprichst du vom fass zum
bier zu mir dein klares bernsteingesumme sticht
mitten ins migränegeviert krieche whisky krieche
du wirst mich nicht kriegen du beerdigst gut und
machst dich schlecht auf hochzeiten lieber whisky
ich nehme noch einmal noch einen zug gebe dir
mein fieber so wärmt mich deine schläfenzange
du kannst die kornfelder die köhler das waldfinster
gummibitteres feuer glüht noch langsam aus in
dir mitten im beige wo der zucker begraben liegt

© Raphael Urweider
Producción de Audio: 2006, Literaturwerkstatt Berlin

vetëprovë - uiski

uiski me barkun tënd murrak dhe
brinjët prej druri të fortë rrëshire i rrëfen prej kades
birrës dhe mua zukatja e qelibartë shpon
përmes odës së migrenës vidhu uiski vidhu
nuk më mposht dot ti usta vdekëtar
nuk je për dasma uisk’ i dashur
do të hedh ’e një gllënjkë të fal
zjarrmin tim siç më nxeh dara jote e tëmthave
ti bën zap fushat e drithëta qymyrxhinjtë terrin e pyllit
zjarri zeher po të venitet ngadal’ ngadalë
mu në mes t’murrmisë ku prehet i varrosur sheqeri

Translated from German into Albanian by Rudolf Marku