Bernez Tangi

francés

STERN AR MELEZOUR

Dirak ar stern emañ ar plac’h
O tenn’ he c’horfenn
Dirak stern ar melezour milliget
Emañ ar plac’h o troñsañ he lostenn
E toufor an abardaez
Goude glebor ar mintinvezh
Emañ he c’horf o krenañ penn-da-benn
Ar bleiz a vo ruz e groc’hen
Al loar a savo er reter
Ar c’hizhier a zrebo beler
Ar goumoulenn a ziskargo
Gwad an amann
War toenn ar c’harr-samm
Boked Santez-Nonna
A vo limestra
Feur an avank a luc’ho perlezennet
Betek ar stank
Ar fank a zegemero grakerezh
Ar glesker e-tal ar c’hleger

© Bernez Tangi

LE CADRE DU MIROIR

Devant le cadre la fille est là
Elle ôte son corsage
Devant le cadre du miroir maudit
La fille est là qui retrousse sa jupe
Dans la chaleur d’orage du soir
Après l’humidité de la matinée
Elle tremble de tout son corps
Rouge sera la peau du loup
La lune se lèvera à l’est
Les chats mangeront du cresson
Le nuage déchargera
Le sang du beurre
Sur le toit du camion
Les jonquilles
Seront pourpres
La fourrure du castor brillera de mille perles
Jusqu’à l’étang
La boue accueillera le coassement
Des grenouilles près du chaos rocheux.

© Bernez Tangi