قايم باشك با خودم

- «يك، دو، سه، چهار...»
- «بيا»
چشمهايم را باز ميكنم
همه جا را ميپايم
پشت همه چيز را نگاه ميكنم
پيدا نيست
سُك سُك هم نميكند بازي تمام شود
كنسرو خستگي و در به دري شدهام
داد ميزنم من بازندهام بيا بيرون
سرك هم نميكشد
گاهي فكر ميكنم
عجب فريبي خوردم
او كه اصلاً اهل قايم باشك نبود
بهانه بود براي گم شدنم.
شايد هم من
آنقدر دور شدهام
كه او سك سك كرده است و
حال دنبال من ميچرخد

© Mohammad Hashem Akbariani

Versteckspiel mit mir selbst

"Eins, zwei, drei, vier ..."
"Los."
Ich öffne die Augen,
halte überall Ausschau,
blicke hinter alle Dinge.
Er ist unauffindbar,
schlägt auch nicht ab, um das Spiel zu beenden.
In Müdigkeit und Wirrnis bin ich gefangen.
Ich hab verloren, rufe ich, komm heraus.
Er lugt nicht einmal hervor.
Manchmal überlege ich,
wie sehr ich betrogen wurde.
Er mochte doch gar kein Versteckspiel,
ein Vorwand nur, mich zu verlieren.  
Vielleicht habe ich mich aber
auch so weit entfernt,
daß er angeschlagen hat
und jetzt nach mir sucht.

Aus dem Persischen von Susanne Baghestani