Susanne Baghestani
alemán
مثل آفتاب
مثل آفتاب
رنگ محبت می پرد
ذره ذره از دست می رود
شور زندگی
احترام
نام زنی است که گم شده
در خلوت مدام
دشنه ی خیالمان را صیقل میزنیم
با این همه هنوز
پروانه عاشق است
شیرمی نوشد
در سپیده که ما خوابیم
خواب
© Gholamhossein Chahkandi Nezhad
Wie Sonnenschein
Wie Sonnenschein
schwindet die Farbe der Zuneigung
entgleitet Stück um Stück.
Lebenslust,
Achtung
sind Namen einer Frau, die verlorenging
in fortwährender Abgeschiedenheit.
Wir wetzen die Dolche unserer Phantasie,
und doch
ist der Schmetterling noch immer verliebt.
Er trinkt Milch
in der Frühe, da wir schlafen,
im Schlaf.
Aus dem Persischen von Susanne Baghestani