Rafael Soler

español

مدارات الروح

كوكبي الأصيلُ
في مدارات الروحٍ.
إليه أرحلُ فجرًا
أركنُ فيه
قوافل تعبي.
كوكبي السِّريُّ الوفيُّ
أبدًا ينتظرني
عند منعطفات الوقتٍ
على مدارج العاصفة.
كوكبي الأصيلُ
في مدارات الروحٍ
أجثو في حضرته
أتمتم...
أتلو أنشودة الجوهر
أغمس بالكينونة
القلب الفائق الحنان
أعانق أوهام الحريّة
بالدّمع النّاصع أغسلها
علّها تنقذني
علّها إلى منارات اليقين
ترفعني.

© Hanane Aad
Producción de Audio: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Las órbitas del alma

Mi verdadera estrella gira
en las órbitas del alma.
Allí merodeo al amanecer
allí dejo mi cansada caravana.
Mi fiel y misteriosa estrella
me espera siempre
en los quiebros del tiempo,
en la tormenta y sus laderas.
Mi verdadera estrella
gira en las órbitas del alma,
ante su presencia me arrodillo,
musito,
leo el cántico esencial,
me sumerjo en el océano de ser.
Alma de suprema ternura,
abrazo los sueños de libertad,
lavándolos con mis lágrimas leves
hasta que puros resplandecen.
Que ellos me salven,
que me eleven
sobre el luminoso arco de la certeza.

Traducido por Rafael Soler