Cornelius Hell
alemán
Velykos
Trijų saujų smėlio kauburėlis; kryžiukas,
padirbtas iš negrabiai perlaužtos karklo
vytelės; sąsiuvinio lapo skiautė, pridengta
apibraižytu permatomos plastmasės gabalėliu,
žodžiai (raudonu tušu):
„Če palaidotas vabaliukas
Jyy palaidojo Kotrina Saulius Jieva“
Patys, aišku, ir nugalabino.
© Donaldas Kajokas
De: Mirti reikia rudenį
Vilnius: Lithuanian Writers’ Union Publishers , 2000
Producción de Audio: 2005 Books from Lithuania
De: Mirti reikia rudenį
Vilnius: Lithuanian Writers’ Union Publishers , 2000
Producción de Audio: 2005 Books from Lithuania
Ostern
Ein Hügelchen: drei Handvoll Sand; ein Kreuzchen,
gefertigt aus einer ungeschickt abgebrochenen
Weidengerte; der Fetzen eines Blatts aus einem Heft, bedeckt
mit einem zerkratzten Stück durchsichtigen Plastiks
und Worte (mit roter Tusche):
„Hie is begraben ein Käfer
In ham begraben Kotrina Saulius Jieva“
Sie selbst, das ist klar, haben ihn auch umgebracht.
Aus dem Litauischen von Cornelius Hell