Antony Heulin
bretón
Was steht
Ich verneine die Zeitpunkte, die Flächen
die Orte, die zu stecknadeln sind
ich liebe, was ich nicht verhökern kann
ich hasse, was ich anders lieben könnte
ich traue dem Wasser, dem Unvermögen
der Unschärfe, dem Sand
solang ich mich erinnern kann, fängt
das Wünschen immer wieder von vorne an
© Berlin Verlag
De: Großes Kino
Berlin: Berlin Verlag, 2005
ISBN: 3-8270-0584-1
Producción de Audio: 2004, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
De: Großes Kino
Berlin: Berlin Verlag, 2005
ISBN: 3-8270-0584-1
Producción de Audio: 2004, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Ar pezh a chom
nac’hiñ a ran ar frapadoù, ar gorreadoù
al lec’hioù a ranker spilhenniñ
karout a ran ar pezh n’hellan ket marc’hatiñ
kasaat a ran ar pezh a c’hellhe kaout en un doare arall
fiziañs am eus en dour, dic’halloud
en disisped, en traezh
keit ha ma ‘meus soñj, e krog en-dro
ma c’hoantoù dalc’hmat
Übersetzt von Antony Heulin