Welthölzer

Es wird nicht schwarz vor Augen. Die Akustik
aus dem Nachbarhaus, ein Würfelspiel, ein Spieler
ohne Worte. Wie der Käfer in der Weltholz-

Schachtel. Ein Foto davon gibt es nicht. Nur
den geheimen Sender, der weiterschabt in deinem Ohr.

© Jürgen Nendza
De: Haut und Serpentine
Weilerswist: Landpresse , 2004
Producción de Audio: M.Mechner / literaturWERKstatt berlin 2005

세계나무표 성냥갑

눈 앞이 아주 어두워지지는 않네. 옆집에서
들려오는 소리, 주사위 놀이, 말없는
놀이꾼. 세계나무 성냥갑 속에 든

딱정벌레처럼. 사진으로 떠낼 수는 없다. 다만
네 귀 속에서 사각거리는 비밀스런 송신자.

Translated by Su Kyung HUH