Wieder die Wespe sein, die morgens

durch ein fremdes Zimmer taumelt, flirrend hoch
über den Baustellenwaben, den weit in den Beton hinaus gefächerten

Lastwagentrassen, den am Boden verstreuten Wäsche-
stücken, Bungee war das

an einem Seidenfaden, Bun-

gee –

© beim Verlag und bei der Autorin
De: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
Producción de Audio: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin

Weer een wesp zijn, die 's ochtends

door een vreemde kamer tolt, trillend hoog
boven de bouwwerfraten, de ver in het beton uitgewaaierde

vrachtwagentracés, op de grond verspreide stukken
wasgoed, bungee was het

aan een zijden draad, bun-

gee –

Translated by Erik de Smedt

© Erik de Smedt



from: Brigitte Oleschinski, Your Passport is Not Guilty (een keuze),

published by Zegwerk, Gent 2003