Pierluigi Lanfranchi
italiano
[Als ik niet meer uit mijn woorden kom]
Als ik niet meer uit mijn woorden kom
of zijn stem die ze ontkracht, klinkt, is
het kind geknipt
voor de spreiding van haar lokken
weet dan
dat zelden
een hand duwt en ophoudt.
© Erik Lindner
De: Tong en trede
Amsterdam: De Bezige Bij, 2000
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2014
De: Tong en trede
Amsterdam: De Bezige Bij, 2000
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2014
[Se non mi vengono più le parole]
Se non mi vengono più le parole
o se la voce di lui estenuante risuona,
al bambino tagliano i capelli
davanti all’aspetto dei riccioli di lei
allora sappi
che di rado
una mano spinge e si arresta.
Traduzione di Pierluigi Lanfranchi. Fermata provvisoria. CFR Edizione, 2013