Francis R. Jones
inglés
[Als ik niet meer uit mijn woorden kom]
Als ik niet meer uit mijn woorden kom
of zijn stem die ze ontkracht, klinkt, is
het kind geknipt
voor de spreiding van haar lokken
weet dan
dat zelden
een hand duwt en ophoudt.
© Erik Lindner
De: Tong en trede
Amsterdam: De Bezige Bij, 2000
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2014
De: Tong en trede
Amsterdam: De Bezige Bij, 2000
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2014
[If I'm lost for words]
If I’m lost for words,
or his voice that blocks them rings out,
the child’s hair is cut
before the spreading of her tresses,
then know
that a hand
rarely just pushes and stops.
translated in English by Francis R. Jones