Paul Berf, Tina Flecken
alemán
[ástarljóð]
(ástarljóð)
á milli okkar
vegir
þaðan hingað
þangað héðan
*
silkistálglerolíahálmur
sameinaokkur
*
ég - þú
*
frá brjósti þínu
að lófa mínum
að lófa þínum
frá brjósti mínu
*
þú og ég
*
silkiégstál
þúglerég
olíaþúhálmur
*
eitraður regnbogi!
eitraður regnbogi!
*
við eftir rauða strikinu
við yfir bláu línuna
hjartað hjartað hjartað
mitt þitt
á milli okkar
(ástarljóð)
De: ég man ekki eitthvað um skýin
Reykjavík : Mal og Menning, 1991
Producción de Audio: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
[liebesgedicht]
(liebesgedicht)
zwischen uns
wege
von dort nach hier
nach dort von hier
*
seidestahlglasölstroh
vereinen uns
*
ich - du
*
von deiner brust
zu meiner hand
zu deiner hand
von meiner brust
*
du und ich
*
seideichstahl
duglasich
öldustroh
*
ein giftiger regenbogen!
ein giftiger regenbogen!
*
wir entlang dem roten strich
wir über die blaue linie
das herz das herz das herz
meinsdeins
zwischen uns
(liebesgedicht)