[La langue est un exil
aux frontières de l’instant]

La langue est un exil
aux frontières de l’instant

qui se charge de sa forme
secrète délirante et si proche
aura comme accessoire
les mêmes mots que le temps
l’histoire et ses raisons
en une forte pression de jeu
donnant l’envie d’avaler
toute la part du feu
et j’écris ces textes librement
comme un chant qui prolonge
ma vie s’y inventant
en une manière de dire
qu’à la passion survit
un désir irradiant

© Claude Beausoleil
De: L’inscription lyrique
Paris: Éditions du Grand Incendie, 2007
Producción de Audio: 2007, Literaturwekstatt Berlin

[Language is an exile
At the borders of the moment]

Language is an exile
At the borders of the moment

That contains its form—
Secret, ecstatic and close—
Aura as accessory
Time’s words
History and its reasons
Under great pressure of play
Causing an urge
To swallow fire
And I write these words freely
Like a song that prolongs
And invents my life
In a manner of saying
That passion is survived
By a radiant desire

translated by by Suzanne Buffam
Versschmuggel, Poesiefestival Berlin 2007