Mostrar todos
All public lists
compiled by felisalgado
( norsk ) (140)
- blind på det tyske øyet | noruego | Tone Avenstroup
- skygge | noruego | Tone Avenstroup
- gjenferd | noruego | Tone Avenstroup
- hakk | noruego | Tone Avenstroup
- please hold the line | noruego | Tone Avenstroup
- engel i garasjen | noruego | Tone Avenstroup
- når var det stille | noruego | Tone Avenstroup
- [vel vel] | noruego | Tone Avenstroup
- februar | noruego | Tone Avenstroup
- nye og gamle bananrepublikker | noruego | Tone Avenstroup
- Sang | noruego | Øyvind Berg
- Jeg det du ga dette vi etter en lang tequila natt | noruego | Øyvind Berg
- Edikt for poeter | noruego | Øyvind Berg
- Mennesket jeg | noruego | Øyvind Berg
- Kromosomkrøll | noruego | Øyvind Berg
- Den underjordiske himmelen | noruego | Øyvind Berg
- Erik Balke lenge leve | noruego | Øyvind Berg
- Den som dør midtveis i livet - gudene vet hva han gjort, | noruego | Øyvind Berg
- En klok mann har aldri en tung dag, | noruego | Øyvind Berg
- En lur mann kan maltrakteres fordi han elsker ei kvinne, | noruego | Øyvind Berg
- BRAHMS | noruego | Jo Eggen
- TINGENES FRIGJØRING | noruego | Jo Eggen
- GLØMSELEN | noruego | Jo Eggen
- BRUDESPIREAEN | noruego | Jo Eggen
- VINTEREN | noruego | Jo Eggen
- RUBINSTEIN | noruego | Jo Eggen
- Å KJENNE | noruego | Jo Eggen
- PRAGSYMFONIEN | noruego | Jo Eggen
- FORHOLDNINGER | noruego | Jo Eggen
- WE SHALL BE CHANGED | noruego | Jo Eggen
- Hverdagsscene I | noruego | Ulrik Farestad
- Med John Keats' dødsmaske som bakgrunnsbilde | noruego | Ulrik Farestad
- Vilnius II | noruego | Ulrik Farestad
- Cygnus | noruego | Ulrik Farestad
- Til en spurv i Osterhaus' gate | noruego | Ulrik Farestad
- Tyrannens trøst | noruego | Ulrik Farestad
- Warszawa-notater VI | noruego | Ulrik Farestad
- "Sovende kvinne" av Johannes Vermeer | noruego | Ulrik Farestad
- Hverdagsscene V | noruego | Ulrik Farestad
- Med John Keats livsmaske som bakgrunnsbilde | noruego | Ulrik Farestad
- Noter til zombologien | noruego | Simen Hagerup
- Kart | noruego | Simen Hagerup
- Det tredje kjønn | noruego | Simen Hagerup
- Såkorn | noruego | Simen Hagerup
- Horror Vacui | noruego | Simen Hagerup
- [Før julisola står opp] | noruego | Kjartan Hatløy
- [Nokre einar der oppe i halvbratta] | noruego | Kjartan Hatløy
- [Ei einaste lita kvittoppa bylgje er aktiv] | noruego | Kjartan Hatløy
- [Eg er eit barn att.] | noruego | Kjartan Hatløy
- [Dødsdagen ynskjer eg at fjorden] | noruego | Kjartan Hatløy
- [I vest er sola gått ned bakom heia] | noruego | Kjartan Hatløy
- [Solskinet er i strandsandbekken] | noruego | Kjartan Hatløy
- [HER HAG ÒG] | noruego | Kjartan Hatløy
- [KVA SKAL DET] | noruego | Kjartan Hatløy
- [DET SIT EI] | noruego | Kjartan Hatløy
- [OGSÅ PÅ DENNE] | noruego | Kjartan Hatløy
- [DET VISNA GRASET] | noruego | Kjartan Hatløy
- [TIDLEG I NOVEMBER] | noruego | Kjartan Hatløy
- [LANGT BORTE I] | noruego | Kjartan Hatløy
- [DEI HAUSTMAGRE SVARTE] | noruego | Kjartan Hatløy
- [KAN GODT HENDE] | noruego | Kjartan Hatløy
- [EG MÅ NO] | noruego | Kjartan Hatløy
- (Difor finst det) | noruego | Paal-Helge Haugen
- (Oppklaring) | noruego | Paal-Helge Haugen
- (Carlo Gesualdo da Venosa) | noruego | Paal-Helge Haugen
- Meditasjon VII | noruego | Paal-Helge Haugen
- Meditasjon XIV | noruego | Paal-Helge Haugen
- Meditasjon XIX | noruego | Paal-Helge Haugen
- Meditasjon XXVI | noruego | Paal-Helge Haugen
- Meditasjon XXVIII | noruego | Paal-Helge Haugen
- Meditasjon XXXI | noruego | Paal-Helge Haugen
- Meditasjon XXXIV | noruego | Paal-Helge Haugen
- Delta *** [Havet er bundet opp i isen, speilet synker] | noruego | Marte Huke
- Delta *** [Store elver fører med seg stein og sand under isen] | noruego | Marte Huke
- Delta *** [Breen binder fjellene sammen] | noruego | Marte Huke
- Delta *** [Isen tømmes] | noruego | Marte Huke
- Delta *** [Elvene vokser] | noruego | Marte Huke
- Delta *** [I arkivet hviler retningene] | noruego | Marte Huke
- Delta *** [Huset står kantete mot regnet] | noruego | Marte Huke
- Delta *** [Fasaden er husets ansikt] | noruego | Marte Huke
- [Alle lyder] | noruego | Marte Huke
- [Jeg er under hånden] | noruego | Marte Huke
- [Jeg fyller et hus med møbler] | noruego | Marte Huke
- [Tegn sprer seg utover] | noruego | Marte Huke
- [Blomstenes språk stråler opp fra enga] | noruego | Marte Huke
- [Regnet synger] | noruego | Marte Huke
- prolog: all denne steinen | noruego | Ruth Lillegraven
- mor og far | noruego | Ruth Lillegraven
- konglene | noruego | Ruth Lillegraven
- her skal eg vere | noruego | Ruth Lillegraven
- måne i ny | noruego | Ruth Lillegraven
- overtakinga | noruego | Ruth Lillegraven
- på blåhavet | noruego | Ruth Lillegraven
- stilla er ei sky | noruego | Ruth Lillegraven
- bjørnedans | noruego | Ruth Lillegraven
- draumen | noruego | Ruth Lillegraven
- året 1877 | noruego | Ruth Lillegraven
- konglene opnar seg | noruego | Ruth Lillegraven
- den tapte fuglen | noruego | Ruth Lillegraven
- epilog: opp av jorda | noruego | Ruth Lillegraven
- Fedre i sønner og sønner i fedre | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- La meg spre | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Morfars trokeer. | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Verden i hvitt | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Som folkflest (blåveisfra) der folkfærrest er fra | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Verden satt sammen | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Å leve for det jeg vetÅ falle for det jeg tror på | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Som tidene skifter | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Stille samles skyene | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- Jakten på jaet 1 | noruego | Torgeir Rebolledo Pedersen
- I sand | noruego | Øyvind Rimbereid
- Begrensning | noruego | Øyvind Rimbereid
- Regnet i januar | noruego |
- Drøm | noruego | Øyvind Rimbereid
- Nye dager | noruego |
- Septemberskru | noruego | Øyvind Rimbereid
- Kamuflasje | noruego | Øyvind Rimbereid
- Solaris korrigert (utdrag) | noruego | Øyvind Rimbereid
- ROSE II | noruego | Øyvind Rimbereid
- SKOGSTJERNE | noruego | Øyvind Rimbereid
- ZILLA SPINOSA | noruego | Øyvind Rimbereid
- RAFFLESIA | noruego | Øyvind Rimbereid
- TULIPAN (utdrag) | noruego | Øyvind Rimbereid
- [Eg ser meg gjennom deg...] | noruego | Ingrid Storholmen
- [Isen i isen] | noruego | Ingrid Storholmen
- [Brua er kvitleg, morkna, er eg framleis redd for elva under] | noruego | Ingrid Storholmen
- [Du er ikkje lenger eit ansikt] | noruego | Ingrid Storholmen
- [Du skal finne namnet til snøen] | noruego | Ingrid Storholmen
- [I etterkant av ein nyfødt] | noruego | Ingrid Storholmen
- [Det har brent] | noruego | Ingrid Storholmen
- Vi har kanskje sovet oss gjennom livet | noruego | Torild Wardenær
- Underveis må jeg ha snudd om på tallene | noruego | Torild Wardenær
- Jeg kan hva tid som helst bli grepet av en plutselig udødelighetens galskap | noruego | Torild Wardenær
- Vev, mangel | noruego | Torild Wardenær
- Fremstøt fra proletariatet | noruego | Torild Wardenær
- Det er august | noruego | Torild Wardenær
- Gavetid | noruego | Torild Wardenær
- Arvestykke CCCXXXIII, psi= x(ψ + 10¹ºº) | noruego | Torild Wardenær
- Arvestykke CCXCIV, Usikret I | noruego | Torild Wardenær
- Arvestykke CCCXXX, Feltstudier II | noruego | Torild Wardenær
- Escuchar todos los Poemas 24.07.2021