Resultados: 14681 de 14681 poemas
-
[Убежать с тобой? Рада бы!]
(ruso)Vera Pavlova (Rusia)
Traducciones: alemán, inglés
-
[Увійшовши в хащі, де повно птиць]
(ucraniano)ІНДІЯ 3
Yuriy Andrukhowych (Ucrania)
Traducciones: bielorruso, checo, alemán, lituano
-
[Узьняўшыся вольнаю птушкаю ў неба над краем забраным]
(bielorruso)Ihar Babkou (Bielorrusia)
Traducciones: alemán
-
[Фальстафу молодости я сказал «прощай»...]
(ruso)Sergey Gandlevsky (Rusia)
Traducciones: polaco, neerlandés
-
[Фонда жилого]
(ruso)Sergej Stratanowski (Rusia)
Traducciones: alemán
-
[Хладом повеяло, холодом...]
(ruso)Natalya Gorbanevskaya (Francia)
Traducciones: esloveno, ucraniano
-
[Хочется справедливости]
(ruso)Boris Chersonskij (Ucrania)
Traducciones: alemán
-
[хронические секвенции ёрзости алсявск]
(ruso)Dmitri Dragilew (Letonia)
Traducciones: alemán
-
[Циклопов язык из одних согласных...]
(ruso)Maxim Amelin (Rusia)
Traducciones: catalán, alemán, inglés, francés, chino
-
[Цябе кахалі іншыя, і я]
(bielorruso)Leanid Dranko-Majsjuk (Bielorrusia)
Traducciones: alemán
-
[час перайсьці ад словаў да явы]
(bielorruso)Andrej Chadanowitsch (Bielorrusia)
Traducciones: alemán, lituano
-
[Час, застылы, як воск]
(bielorruso)Iryna Khadarenka (Bielorrusia)
Traducciones: alemán, ruso
-
[Чахоточный едет в степь]
(ruso)Boris Chersonskij (Ucrania)
Traducciones: alemán
-
[Человеческая ласка и забота...]
(ruso)Elena Fanajlova (Rusia)
Traducciones: alemán
-
[черви времени четверомира голос разоблачённый двигают под землёй...]
(ruso)Galina Rymbu (Rusia)
-
[Чёрным по белому, с блистающей слюнкой на подбородке...]
(ruso)Elena Fanajlova (Rusia)
Traducciones: alemán
-
[Численні сокири нависають над деревами]
(ucraniano)Taras Malkovych (Ucrania)
-
[Что-нибудь о тюрьме и разлуке...]
(ruso)Sergey Gandlevsky (Rusia)
Traducciones: inglés
-
[чтобы думать...]
(ruso)Ivan Akhmetiev (Rusia)
Traducciones: alemán, francés, croata, húngaro, italiano, japonés, letón, rumano ... und 1 más
-
[Чтобы роза Ролс-Ройса упрела на альпийской]
(ruso)Nikolaj Kononow (Rusia)