Resultados: 13970 de 13970 poemas
-
(Carlo Gesualdo da Venosa)
(noruego)Paal-Helge Haugen (Noruega)
Traducciones: alemán, turco
-
(con il latte)
(italiano)Cristina Ali Farah (Italia)
Traducciones: alemán, griego
-
(Difor finst det)
(noruego)Paal-Helge Haugen (Noruega)
Traducciones: alemán, turco
-
(es stockt mein blut...)
(alemán)Franz Josef Czernin (Austria)
-
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
(portugués)(a Eugénia Neto e Luandino Vieira)
Armando Artur (Mozambique)
Traducciones: alemán
-
(extremolo)
(rumano)Sorin Gherguţ (Rumanía)
Traducciones: alemán
-
(für I.
(alemán)Anja Kampmann (Alemania)
Traducciones: inglés, italiano, macedonio, portugués
-
(i.m. dfw)
(neerlandés)Geert Buelens (Bélgica)
Traducciones: inglés
-
(kehruulaulu)
(finés)Johanna Venho (Finlandia)
Traducciones: checo, italiano, alemán
-
(luna en Piscis)
(español)Mayra Santos-Febres (Puerto Rico)
Traducciones: alemán, italiano
-
(o lereru Bungiu)
(español)Wingston González (Guatemala)
Traducciones: alemán
-
(Oppklaring)
(noruego)Paal-Helge Haugen (Noruega)
Traducciones: alemán, turco
-
(PARLA EL VAMPIR)
(catalán)Margarita Ballester (España)
Traducciones: alemán, español
-
(RE: LIED AUS NIX)
(alemán)Norbert Lange (Alemania)
-
(Robinson in der Stadt)
(alemán)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Alemania)
-
(szemtenger)
(húngaro)Attila Jász (Hungría)
Traducciones: alemán
-
(termes)
(catalán)Meritxell Cucurella-Jorba (España)
Traducciones: ucraniano
-
(Thema)
(alemán)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Alemania)
-
(TRAKL TRACK)
(eslovaco)Michal Habaj (Eslovaquia)
Traducciones: inglés, alemán
-
(Um delito, duas faces)
(portugués)Armando Artur (Mozambique)
Traducciones: alemán