Resultados: 13934 de 13934 poemas
-
Lovesong for my Wasteland, Sequence XVII
(inglés)Remi Raji (Nigeria)
-
Lovesong for my Wasteland, Sequence XXX
(inglés)Remi Raji (Nigeria)
-
L’HOMME INACHEVE
(francés)(Tombeau d’Alberto Giacometti)
Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán
-
N. ÜBERQUERT DIE ALPEN, TAIPEH
(alemán)Dieter M. Gräf (Alemania)
Traducciones: inglés, francés, serbio, croata, neerlandés
-
OÙ DANSER?
(francés)Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán
-
PRAHA 1990
(francés)Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán, italiano
-
renshi.eu – A European Dialogue in Verse
(inglés)renshi.eu [GR-LU-IT-EE-SE-HU-PT-GR] ()
Traducciones: alemán
-
renshi.eu – A European Dialogue in Verse
(inglés)renshi.eu [GR-ES-IE-CY-PL-AT-GR] ()
Traducciones: alemán
-
renshi.eu – A European Dialogue in Verse
(inglés)renshi.eu [GR-LV-UK-CZ-MT-HR-GR] ()
Traducciones: alemán
-
renshi.eu – A European Dialogue in Verse
(inglés)renshi.eu [GR-RO-FI-SK-NL-LT-FR-GR] ()
Traducciones: alemán
-
renshi.eu – A European Dialogue in Verse
(inglés)renshi.eu [GR-SI-BE-DE-DK-BG-GR] ()
Traducciones: alemán
-
ROMA 1989
(francés)Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán, italiano
-
TABULA RASA
(francés)Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán, italiano
-
TOMBEAU DE FRANÇOIS COUPERIN
(francés)Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán
-
UMNACHTUNG
(francés)(Tombeau de Georg Trakl)
Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán
-
wenn ich die Augen schließe, ist der Himmel ein Bagger
(alemán)Odile Kennel (Alemania)
Traducciones: inglés, persa
-
Гара Рацыі
(bielorruso)Anatol Ivashchanka (Bielorrusia)
Traducciones: alemán
-
палімпсэсты
(bielorruso)Anatol Ivashchanka (Bielorrusia)
Traducciones: alemán
-
>>BLIND
(alemán)Norbert Lange (Alemania)
Traducciones: finés
-
@ The Cafe (I)
(inglés)For Jorge Brandon „El Coco Que Habla“ (1902-1995)
Bob Holman (Estados Unidos)
Traducciones: alemán