Resultados: 14628 de 14628 poemas
-
Droom #4
(neerlandés)Dominique De Groen (Bélgica)
Traducciones: alemán
-
Drowned by a Tear
(inglés)Joanne Maria McNally (Reino Unido)
-
Drowning on the Pamet River
(inglés)Gerald Stern (Estados Unidos)
Traducciones: alemán, hebreo
-
Drugi wiersz dla Janka
(polaco)Mariusz Grzebalski (Polonia)
-
Drunked and Dead
(inglés)Gankhanani Moffat Moyo (Zambia)
-
Drws yn Epynt
(galés)Ar ôl i wraig ofyn i swyddog o’r fyddin am gael cadw ei “drws”
Menna Elfyn (Reino Unido)
Traducciones: inglés, chino
-
Drøm
(noruego)Øyvind Rimbereid (Noruega)
Traducciones: alemán
-
Drømmebog
(danés)Thomas Boberg (Dinamarca)
Traducciones: inglés, alemán
-
DSCHABAL AL-MUKATAB
(alemán)BERG DER INSCHRIFTEN
Michael Roes (Alemania)
Traducciones: francés
-
dServitud
(catalán)Antònia Vicens (España)
Traducciones: inglés
-
Du
(checo)Pavel Novotný (República Checa)
Traducciones: alemán
-
Du bist eine Lilie
(alemán)André Schinkel (Alemania)
Traducciones: árabe, italiano, serbio
-
Du bist wie moderne Lyrik
(alemán)Daniela Chana (Austria)
Traducciones: bosnio
-
DỰ CẢM CÂY LIỄU
(vietnamita)Nguyễn Hữu Hồng Minh (Vietnam)
Traducciones: alemán
-
du hast zu lange auf schwankenden pontons gestanden
(alemán)Carl-Christian Elze (Alemania)
Traducciones: checo, inglés, italiano
-
du heller herbst
(alemán)Sabine Schiffner (Alemania)
Traducciones: inglés, italiano, turco
-
DU KELIAI
(lituano)Kornelijus Platelis (Lituania)
Traducciones: alemán, persa, ruso
-
Du kisieliai
(lituano)Jurgita Jasponytė (Lituania)
Traducciones: alemán, ruso
-
Dubh
(irlandés)ar thitim Shrebrenice, 11ú Iúil, 1995
Nuala Ní Dhomhnaill (Irlanda)
Traducciones: alemán
-
Dubhghall
(irlandés)Greágóir Ó Dúill (Irlanda)
Traducciones: alemán