Resultados: 143 de 14139 poemas
-
(Carlo Gesualdo da Venosa)
(noruego)Paal-Helge Haugen (Noruega)
Traducciones: alemán, turco
-
*** [Le siringo un po’ la cibaria]
(italiano)Giorgio Luzzi (Italia)
-
Neu
*** [Ще інша історія трапилася з віолончеллю]
(ucraniano)Kateryna Kalytko (Ucrania)
Traducciones: alemán
-
1998
(francés)Lisette Lombé (Bélgica)
Traducciones: alemán
-
JAZZ
(francés)Sylviane Dupuis (Suiza)
Traducciones: alemán
-
a whiter shade of pale
(alemán)(nach Procul Harum, Keith Reid, Gary Brooker)
Bodo Hell (Austria)
Traducciones: bosnio
-
Aan het raam van Van Dyke Parks
(neerlandés)Geert Buelens (Bélgica)
Traducciones: alemán
-
Alles was wir tun ist Musik, John Cage
(alemán)Volker Sielaff (Alemania)
Traducciones: inglés
-
Amor dels amors
(catalán)Blanca Llum Vidal (España)
Traducciones: inglés
-
Anoche soñé que era un DJ
(español)Frank Báez (República Dominicana)
Traducciones: alemán
-
Antarktika
(alemán)Marie T. Martin (Alemania)
Traducciones: italiano
-
August in Edinburgh
(inglés)Alan Gillis (Irlanda)
Traducciones: alemán
-
BACH VOOR ÉÉN VINGER
(neerlandés)K. Michel (Países Bajos)
Traducciones: alemán
-
big band al molí
(catalán)Anna Montero (España)
Traducciones: alemán
-
Bob
(español)Tálata Rodríguez (Argentina)
Traducciones: alemán
-
Breasts
(inglés)Maxine Chernoff (Estados Unidos)
Traducciones: serbio
-
Budapesti mézeskalácsszív
(húngaro)Roland Orcsik (Hungría)
Traducciones: inglés
-
Ça chante dans Paris
(francés)Jacques Roubaud (Francia)
Traducciones: alemán, inglés
-
CASSANDRA WILSON WILL SING
(inglés)Keorapetse Kgositsile (Sudáfrica)
Traducciones: alemán
-
Ceiliog mwyalchen
(galés)Ifor ap Glyn (Reino Unido)
Traducciones: alemán, inglés, gallego, polaco