Resultados: 133 de 14147 poemas
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(alemán)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (Alemania)
Traducciones: inglés, danés
-
*** [die gletscher schieben alles herum]
(alemán)Daniel Falb (Alemania)
-
*** [Das ist nicht die Wahre Tastatur dieses Notebooks]
(alemán)Daniel Falb (Alemania)
Traducciones: portugués
-
*** [die menschen von einst liebten den tanz]
(alemán)Daniel Falb (Alemania)
Traducciones: portugués
-
*** [und das ist (erst) der anfang]
(alemán)Anne Seidel (Alemania)
Traducciones: inglés, francés, italiano, macedonio
-
*** [Vielen Dank für diese wundervolle Einladung]
(alemán)Daniel Falb (Alemania)
-
*** [Your Excellency President Jacob Zumba]
(alemán)Daniel Falb (Alemania)
-
*** [أرض شفافة — Maervent Oiosis]
(alemán)Daniel Falb (Alemania)
-
100 favorite lines
(birmano)The Maw Naing (Myanmar)
Traducciones: inglés
-
12! ein zahlengedicht
(alemán)Gerhard Rühm (Austria)
-
2 mothers in a h d b playground
(inglés)Arthur Yap (Singapur)
-
absence
(inglés)Amanda Stewart (Australia)
-
ABWESENHEITEN I / I am sitting in a room
(alemán)Anne Seidel (Alemania)
Traducciones: inglés, francés, macedonio, ruso
-
ABWESENHEITEN X / batjuškov
(alemán)Anne Seidel (Alemania)
Traducciones: francés, italiano
-
And Sometimes
(inglés)Christian Bök (Canadá)
-
Areale Areale
(alemán)Berlin, Mitte, Milieu
Oswald Egger (Italia)
Traducciones: francés
-
Aritmetica
(español)Accidents Polipoétics (España)
Traducciones: alemán
-
ATTENTION AND INTERPRETATION
(inglés)John Wilkinson (Reino Unido)
Traducciones: alemán
-
Avstå från tragedierna I
(sueco)Leif Holmstrand (Suecia)
Traducciones: inglés, español, alemán
-
Avstå från tragedierna II
(sueco)Leif Holmstrand (Suecia)
Traducciones: inglés, español, alemán