es

9606

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte y Tristeza
        • Funeral
        • Religión y Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Louise Dupré

[tu avales la réalité]

  • 1 [Je ne suis de nulle part quand le ciel rétrécit...] | Traducciones: deen
  • 2 [Autour, trop de drames qu'il a fallu dérober...] | Traducciones: de
  • 3 [On ne soupçonne jamais qu'une parcelle de la vérité...] | Traducciones: de
  • 4 [Et j'entre dans la chevelure défaite des jardins...] | Traducciones: deen
  • 5 [Une voix, une seule voix qui pleure...] | Traducciones: de
  • 6 [de mémoire tu refais...]
  • 7 [il suffit de si peu...]
  • 8 [naître et grandir...]
  • 9 [toujours ce sera à recommencer...]
  • 10 [aussi sournoise qu’une abstraction...]
  • 11 [chaque poème est un automne]
  • 12 [tu avales la réalité] | Traducciones: de
  • 13 [tu écris]
  • 14 [tu rêves encore]
  • 15 [ta vue te trahit]
Idioma: francés
Traducciones: alemán ([du schluckst die Wirklichkeit])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

[tu avales la réalité]

tu avales la réalité
de la rue
de plus en plus dénudée

sans regret ni amertume

ainsi qu’une soupe
versée dans la vieille tasse
d’une vieille vie

toujours tu as voulu
la faim et la soif

puisqu'il faut que la faim
toujours l’emporte

et la soif, et le goût
d’une nouvelle caresse

tu écris pour que ton sang
ne rougisse jamais
le monde

tu l’as juré

© Louise Dupré
De: Une écharde sous ton ongle
Montréal: Éditions du Noroît, 2004
Producción de Audio: Union des écrivains et des écrivaines québécois

Traducciones:

Idioma: alemán

[du schluckst die Wirklichkeit]

du schluckst die Wirklichkeit
der Strasse
die immer leerer wird

ohne Bedauern oder Bitterkeit

wie eine in die alte Tasse
eines alten Lebens eingeschenkte Suppe

immer hast du Hunger
und Durst gewollt

weil der Hunger
sie immer mitnehmen muss

und der Durst, und die Lust
auf eine neue Liebkosung

du schreibst damit dein Blut
die Welt
nicht rot färbt

du hast es geschworen

Übersetzung aus dem kanadischen Französisch: Margrit Klingler-Clavijo
Último Poema
   ([chaque poème est un...)
12 / 15
Próximo Poema
([tu écris])   
Escuchar todos los Poemas

Louise Dupré

* 09.07.1949, Sherbrooke, Quebec , Canadá
Vive en: Montreal, Quebec, Canadá

Louise Dupré, born in Sherbrooke in 1949, is a poet, novelist, playwright, and essayist. She studied at the University of Sherbrooke and the Université de Montréal, where she earned a Ph.D. in literature. Her thesis was concerned with the new Quebec women’s poetry. From 1981 to 1984, she was part of the Remue-Ménage collective, where she was responsible for manuscript development. In 1988, she joined the editorial board of the magazine Voix et Images: Littérature québécoise, which she directed from 1995 to 1998.

Louise Dupré has participated in many discussions, colloquia, round tables and radio shows featuring women’s writing. She has published poetry, fiction and literary criticism in many international and Quebec magazines and anthologies. Some of her writing has been translated into other languages. Dupré is a professor of literature at the University of Quebec at Montreal and director of the Rencontre québécoise internationale des écrivains, held yearly by the Académie des lettres du Québec.

The author of some 15 titles, Louise Dupré has won several prizes, including the Prix Alfred-Desrochers for her book La peau familière in 1984, the Grand Prix de poésie du Festival international de Trois-Rivières for Noir déjà in 1993, the Prix Ringuet de l’Académie des lettres du Québec and the Prix de la Société des écrivains canadiens for her novel La memoria in 1997. Her play Tout comme elle won the critics’ prize 2005-2006 from the Association québécoise des critiques de théâtre, Montreal section. In 1999, she was admitted to the Académie des lettres du Québec and, in 2002, to the Académie des lettres et des sciences humaines de la Société royale du Canada. Louise Dupré is a member of the Union des écrivaines et écrivains québécois.

In her work, she takes a look at the world of intimacy and scrutinises the female’s relationship to others and to the world.

Publicaciones
  • La Peau familière

    poésie

    Montréal: Éditions du Remue-ménage, 1983

  • Chambres

    poésie

    Montréal : Éditions du Remue-ménage, 1986

  • Bonheur

    poésie

    Montréal: Éditions du Remue-ménage, 1988

  • Noir déjà

    poésie

    Montréal: Éditions du Noroît, 1993

  • La memoria

    roman

    Montréal: XYZ, 1996

  • Tout près

    poésie

    Saint-Hippolyte: Éditions du Noroît, 1998

  • La Voie lactée

    roman

    Montréal: XYZ, 2001

  • Une écharde sous ton ongle

    poésie

    Montréal: Éditions du Noroît, 2004

  • Tout comme elle

    [théâtre]

    Montréal: Québec Amérique, 2006

  • L'Été funambule

    recueil de nouvelles

    Montréal: XYZ, 2008

  • Plus haut que les flammes

    poésie

    Montréal: Éditions du Noroît, 2010

  • L'Album multicolore

    roman

    Montréal: Héliotrope, 2014

  • Plus haut que les flammes, réédition

    poésie

    Paris: Éditions Bruno Doucey, 2015

  • La Main hantée

    Montréal: Éditions du Noroît, 2016

  • Ganz wie sie

    Prosa

    Aus dem Französischen von Ursula Mathis-Moser, mit Fotos von Angelo Barsetti und einem Gespräch mit Brigitte Haentjens

    Innsbruck: edition laurin bei innsbruck university press, 2020

Premios
  • 1984 Prix Alfred-Desrochers

  • 1993 Grand Prix du Festival international de la poésie

  • 1996 Prix de la Société des écrivains canadiens

  • 1997 Prix Ringuet de l'Académie des lettres du Québec

  • 2011 Governor General's Award for French-language poetry

  • 2011 Grand Prix Québécor from the Festival international de la poésie

  • 2017 Governor General's Award for French-language poetry

Links
  • Louise Dupré @ Wikipedia

    Website

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • ( français )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Canadá Más poemas de francés Las traducciones a francés Louise Dupré Poeta como traductor

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,109s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline