Silvana Franzetti
[Si X]
Idioma: español
Traducciones:
alemán ([Wenn X])
[Si X]
Si X
estuviera ausente
si por lo menos hubiese notado
que en el límite no hay más que líneas troqueladas,
caras, muertos, balsas que van, nubes, bandadas. Si X
se viera obligado a quedarse en la ironía
hasta entregar otras palabras,
pasaría a través de sí mismo.
fictional translation of the poem: [Cada punto]