es

13758

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte y Tristeza
        • Funeral
        • Religión y Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Jemma Borg

A short treatise on a squid

  • 1 How it is with the circle | Traducciones: de
  • 2 The mathematician | Traducciones: de
  • 3 A short treatise on a squid | Traducciones: de
  • 4 Chromatography | Traducciones: de
  • 5 Relic | Traducciones: de
  • 6 Nocturne | Traducciones: de
  • 7 The lover of Amazonian catfish | Traducciones: de
  • 8 St Elmo's fire | Traducciones: de
  • 9 Watching the fisherman at night, Tung Chung
  • 10 Lookout over Happy Valley
Idioma: inglés
Traducciones: alemán (Kurze Abhandlung über den Tintenfisch)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

A short treatise on a squid

         Overhead, yes, the shark hangs
like a Renaissance saint, in whose eyes time
falls like a sediment, and no doubt
the machinations of a moray eel's jaws
are more dangerous than teeth in a glass
and it is not grief that makes the upward,
filling mass of little bells - the jellyfish -
drop again as a heart does into sorrow,
but it's in the basement's deep and damp Atlantic,
among the transparent skins of fish
and the skeletons worn with a monstrous clarity,
that the greatest exaggeration is made
as Vampyroteuthis infernalis heaves into view.

That name. It reminds me of Prudentius
who said the corruption of language
is at the root of sin. Once Satan's tongue was split,
object and name slid off one another
like function and form in a tumour
or lovers making and remaking their union,
but still remaining alone. What crosses
the divide is not itself, but what has found
itself in another: an ecstasy of mind
where like is like is like... Dear metaphor
- read 'lover' - we invented heaven,
imagining sky as a fish might the land:
alien, beautiful on our tongue.

© Eyewear Publishing
De: The Illuminated World
London: Eyewear Publishing, 2014
Producción de Audio: Haus für Poesie, 2016
Kategorien: Ciencia y Cultura, Poetas y Poesía, Medicina y Ciencia, Filosofía, Naturaleza, Animales

Traducciones:

Idioma: alemán

Kurze Abhandlung über den Tintenfisch

Über uns, ja, schwebt der Hai
wie ein Heiliger der Renaissance, in dessen Augen Zeit
lagert wie ein Sediment, und, ohne Zweifel,
die Tücken eines Muränenkiefers
sind gefährlicher als Zähne im Glas,
und es ist nicht Gram, der die steigende
Füllmasse kleiner Glocken - die Qualle -
wieder sinken lässt wie ein Herz in Trauer,
es ist jedoch im dunklen und feuchten Atlantik des Kellers,
wo uns, neben der transparenten Haut von Fischen
und Skeletten in monströser Deutlichkeit,
die größte Übertreibung begegnet,
als Vampyroteuthis infernalis auf der Bildfläche erscheint.

Dieser Name. Er erinnert mich an Prudentius,
der sagte, die Verdorbenheit der Sprache
sitze an der Wurzel der Sünde. Durch Satans gespaltene Zunge
löste sich Gegenstand von Name
wie Form von Funktion in einem Tumor
oder wie Liebende, die sich erkennen und wieder erkennen
und dennoch für sich bleiben. Was die Spaltung
überwindet, ist nicht das Selbst, sondern das, was das Selbst
im anderen findet: eine Verzückung des Geistes,
wo wie ist wie ist wie ... Liebe Metapher
- lies „Geliebte“ - wir erfanden den Himmel,
stellten ihn uns vor wie ein Fisch das Land:
fremd, köstlich auf unserer Zunge.

Übersetzung: Matthias Kniep und Nadja Küchenmeister
Último Poema
   (The mathematician)
3 / 10
Próximo Poema
(Chromatography)   
Escuchar todos los Poemas

Jemma Borg

Foto © Anne-Sophie Olive
* 09.10.1970, Billericay, Essex, Reino Unido
Vive en: Tunbridge Wells, Reino Unido

Jemma Borg was born in Essex. She took a first in zoology at Oxford, where she also completed a doctorate in evolutionary genetics. She has worked as a science editor and writer, research administrator in the charity sector, environmental campaigner and teacher, and has lived and worked in places including Australia, Pakistan and Hong Kong.

Her poems have been widely published in magazines including Poetry Review, Poetry London and Stand, and in anthologies including I am twenty people! (Enitharmon, 2007), Oxford Poets Anthology 2007 (Oxford Poets/Carcanet, 2007), Lung Jazz: Young British Poets for Oxfam (Eyewear/Cinnamon 2012) and The Poets’ Quest for God (Eyewear, 2014).
She has received prizes, or been shortlisted, in competitions including the Kent and Sussex Open Poetry Competition, the Bridport, Mslexia Poetry Competition, Smith/Doorstop Pamphlet Competition and the Jane Martin Poetry Prize. She won the New Writing Ventures Award for Poetry in 2007 and was a resident at the Leighton Artists’ Colony at the Banff Centre in Canada in 2009. Her first collection, The Illuminated World, is out from Eyewear in October 2014. She currently lives in East Sussex with her husband and young son.

 Foto © Anne-Sophie Olive
Publicaciones
  • This little stretch of life

    Hearing Eye/Poetry School, 2006

  • I am twenty people! Poetry School Anthology

    Enitharmon, 2007

  • Oxford Poets Anthology 2007

    Oxford: Oxford Poets/Carcanet, 2007

  • Lung Jazz: Young British Poets for Oxfam

    [anthology]

    London: Eyewear Publishing, 2012

  • The Illuminated World

    London: Eyewear Publishing, 2014

Premios
  • 2007 New Writing Ventures Award

  • Fledgling Award

  • 2017 Rialto/RSPB Nature and Place Competition

Links
  • Jemma Borg

    Website
Video

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Reino Unido Más poemas de inglés Las traducciones a inglés

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,108s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline