es

16344

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte y Tristeza
        • Funeral
        • Religión y Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Sabine Schiffner

mit voller wonne

  • 1 mumie
  • 2 orangenmarmelade | Traducciones: enkaes
  • 3 wo mag denn nur mein christian sein | Traducciones: caka
  • 4 aus der tiefe | Traducciones: caen
  • 5 hibiskus | Traducciones: caenes
  • 6 melaten | Traducciones: enit
  • 7 am treppenende | Traducciones: ka
  • 8 du heller herbst | Traducciones: enit
  • 9 wanderlust | Traducciones: enka
  • 10 mit voller wonne | Traducciones: caenit
Idioma: alemán
Traducciones: catalán (plena de felicitat), inglés (with great delight), italiano (con gran diletto)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

mit voller wonne

meine mutter lehrt mich
sprechen
denk einfach deine sprache
sei unendlich viele samentütchen
sagt sie und lehrt mich die blumennamen
die akelei
blüht im waldesschatten
sie zeigt mir die kaiserkron
die liebte ich einst
und meinen namen sucht sie
aus ihrem alphabet weil er
der stockrose ähnelt die
nah am haus steht und
dem schmetterlingsflieder
buddleja
und den sonnenblumen
die oft porträtiert zu hause hängen
auch auf so seltsame blüten wie
den sonnentau kommt sie zu sprechen
jedes kind nicht nur du
die wir aus dem moor holten
ist so einzigartig wie der
ein rares gewächs ist er
treibt aus auf rauem grund
meine mutter ist sprechlehrerin
im reich der beete und blumen
und sie singt voller wonne
die rose die lilie die taube
die sonne

© Sabine Schiffner
De: Dschinn. Gedichte.
Frankfurt : Fischer, 2007
ISBN: ISBN 978-3-10-070211-1.
Producción de Audio: Haus für Poesie / 2019
Kategorien: Identidad (colectiva), Madre, Lenguaje

Traducciones:

Idioma: catalán

plena de felicitat

la meva mare em va ensenyar
a parlar
imagina’t només que la teva llengua
és un nombre infinit de paquets de llavors
em diu ella i m’ensenya els noms de les flors
el corniol
floreix en les ombres del bosc
em mostra la corona imperial
que una vegada va estimar tant
està buscant el meu nom
en el seu alfabet perquè
s’assembla al de la melissa que
creix a prop de casa i també
a la marialluïsa
el gira-sol
sovint és retratat i penjat a casa
també les flors estranyes
ara comença a parlar sobre la rosella d’or
tots els éssers humans
no només tu,
que hem recollit en el pantà
són tan únics com ella
és una planta rara
que creix en un terreny erm
la meva mare és mestra de llengües
en el regne dels cossiols i de les flors
i ella canta en èxtasi
la rosa, el lliri, el colom
mi sol

Traducció: Rosa Planas
Idioma: inglés

with great delight

My mother teaches me
how to speak
she says imagine your language
as an infinite amount of seeds
and she teaches me the flora’s names
the aquilegia
that blooms in the forest shade
she shows me the Kaiser’ s crown
I loved that one once
and she searches her alphabet
for my name because
it resembles the hollyhock
that grows close to the house
and the buddleia
butterfly bush
and the sunflowers
often hanging up at home in paintings
she even talks about the rarest flowers
like the sundew
not just you but every person
that we pull out from the wetland
is that unique
a rare plant that sprouts
out of rough soil
my mother is a speech teacher
in the realm of dirt and flowers
and she sings with great delight
the rose the lily the pigeon
the sun

Helena van Brande: "Let us Calmly be Grass. Environmental Poems by European Women", in: Conjunctions, Bard College, 2019
Idioma: italiano

con gran diletto

mia madre m’insegna
a parlare
pensa semplicemente la tua lingua
come un sacchetto di semi infiniti
mi dice e m’insegna il nome dei fiori
l’aquilegia
fiorisce nel buio del bosco
mi mostra la fritillaria imperiale
che io amavo un tempo
e il mio nome lo cerca
fra il suo alfabeto perché
assomiglia alla malvarosa che
sta accanto alla casa e
alla buddleja 
il lillà delle farfalle
e ai girasoli
che spesso ritratti stanno appesi in casa
e giunge anche a parlare
di fioriture rare come
la drosera
non solo tu ma ogni bimba
che abbiamo preso dalla palude
è unica come lei
è un raro germoglio
cresciuto dal suolo rugoso
mia madre è maestra di lingua
nel regno delle aiuole e dei fiori
e canta con gran diletto
la rosa il giglio la colomba
il sole.

Traduzione: Nino Muzzi
Último Poema
   (wanderlust)
10 / 10
Próximo Poema
(mumie)   
Escuchar todos los Poemas

Sabine Schiffner

Foto © Kerstin Nieke
* 24.09.1965, Alemania
Vive en: , Alemania

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
 Foto © Kerstin Nieke
Publicaciones
  • Besteck im Kopf

    Gedichte

    Köln: Emons Verlag, 1997

  • Seenebel

    Hörspiel

    DeutschlandRadio, 1999

  • Kindbettfieber

    Roman

    Frankfurt: Fischer, 2005

  • Male

    Gedichte

    Springe: Zu Klampen, 2006

  • Dschinn

    Gedichte

    Frankfurt: Fischer, 2007

  • Frühling lässt sein blaues Band

    Geschichten und Gedichte zum Frühling

    Frankfurt: Fischer, 2009

  • fremd gedanken

    LYRIKPAPYRI

    Berlin: Edition Voss/Horlemann Verlag, 2013

  • super ach

    Düsseldorf: Virgenes Verlag, 2018

Premios
  • 2004 Martha-Saalfeld-Förderpreis des Landes Rheinland-Pfalz

  • 2005 Literaturpreis der Jürgen Ponto-Stiftung

  • 2014 Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung

  • Aufenthaltsstipendien in Ahrenshoop (2001), Schloss Wiepersdorf (2004), Raketenstation Hombroich (2004), Villa Aurora, L.A. (2006), Writer´s house in Tiflis (2018

  • 2002 Bremer Literaturstipendium

  • 2012 Scriptoriumstipendium der Stadt Köln

  • 2014 Arbeitsstipendium der Kulturstiftung Sparkasse Köln/Bonn

  • 2007 Arbeitsstipendium der Kunststiftung NRW

Marcar poema / agregar à lista

All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Alemania Más poemas de alemán Las traducciones a alemán

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,111s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline