es

4083

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
Iniciar Sesión
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Autores
    • A-Z
    • Por Idioma
    • Por País
    • Todo
  • Poemas
    • Por Idioma
    • En Traducción
    • Todo
  • Traductores/as
    • A-Z
  • Traducciones
    • A-Z
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Autores
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Afganistán
        Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Somalia
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • Poemas
    • new on Lyrikline
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series / Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Discriminación / Racismo
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo / Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte / Tristeza
        • Funeral
        • Religión / Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • Traductores/as
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • traduce del 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • traduce al 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
  • Traducciones
    • new on Lyrikline
    • según las lenguas de origen 
        afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • según las lenguas de destino 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
Iniciar Sesión
  •  

Jazra Khaleed

ΜΑΥΡΑ ΧΕΙΛΗ

  • 1 ΡΕΦΡΑΙΝ | Traducciones: deensrhtarsqesnl
  • 2 ΚΑΠΟΥ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ | Traducciones: deensrhtjaesgazh
  • 3 WÖRTER | Traducciones: deenaressqnlaf
  • 4 ΓΑΜΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ | Traducciones: deen
  • 5 ΜΗ ΛΥΠΗΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΙΡΗΝΗ | Traducciones: desq
  • 6 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ | Traducciones: desren
  • 7 ΑΥΤΟΠΡΟΣΩΠΟΓΡΑΦΙΑ | Traducciones: deenetaf
  • 8 Ο ΠΡΩΤΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ ΓΙΑΖΡΑ ΧΑΛΕΝΤ | Traducciones: deesgaptzh
  • 9 ΝΕΚΡΗ ΦΥΣΗ | Traducciones: deenaressqnl
  • 10 ΜΑΥΡΑ ΧΕΙΛΗ | Traducciones: deenaf
  • 11 HOME, SWEET HOME | Traducciones: desr
  • 12 EMMHNA | Traducciones: desr
  • 13 ΝΟΥΚΛΕΟΤΙΔΙΑ | Traducciones: de
  • 14 ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ | Traducciones: deenesar
Idioma: griego
Traducciones: alemán (SCHWARZE LIPPEN), inglés (BLACK LIPS), afrikaans (SWA’T LIPPE)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

ΜΑΥΡΑ ΧΕΙΛΗ

Ακούστε
Εσείς που μασουλάτε τη μοναξιά μου
με την τηλεόραση ανοικτή
Εσείς που έρχεστε στην κηδεία μου
για να ανάψετε ένα κερί
Ακούστε
Ένα ρήμα θα σας σφηνώσω στα μάτια
Ένα beat θα σας φυτέψω στα στήθια

Εγώ δεν έχω μήτε ένα φράγκο στην καρδιά
μήτε κολακείες και επίθετα κρυμμένα στην τσέπη
Σκορπίζω την ομορφιά μου στο μπετόν
Με τα χέρια βουτηγμένα στο αίμα ποιητών
γράφω τα πάντα στα 9mm
Δεν υπάρχει κανείς να σεβαστώ
Μετανάστης τριάντα ετών
Δεν έχω ευθύνες
Φτύνω λέξεις στα 120 bpm

Εσείς οι μέσοι άνθρωποι!
Τεμαχίζετε τον έρωτα σε ίντσες
Αγοράζετε τον έρωτα με πιστωτικές κάρτες
Καυχιέστε επιδόσεις
Μπροστά σε μια οθόνη κατεβάζετε στύσεις
Εμένα το κορμί μου κανείς σας δεν μπορεί να το αγγίξει
Εγώ κάθε βράδυ βάφω τα χείλη μου μαύρα

Ακούστε με εσείς που φυλλομετράτε τις ήττες μου
Με θέλετε ευθεία γραμμή, άντρα αντί παιδί
Με θέλετε καλοραμμένο σακάκι
Ευγενικό και νουνεχή
Μου δένετε τα χέρια σε δείκτες ρολογιών
Προσπαθείτε να με σφηνώσετε σ’ αυτόν τον κόσμο
Μπορείτε, όπως εγώ,
να κάνετε τις λέξεις πράξεις;
να κυοφορήσετε την άνοιξη;  
να καείτε χωρίς να αφήσετε στάχτες;

Ελάτε να σας κάνω ανθρώπους
εσάς αξιότιμε δικαστή που σκουπίζετε τις ενοχές από τα γένια σας
εσάς αγαπητέ δημοσιογράφε που διαφημίζετε το θάνατο
εσάς τη φιλάνθρωπη κυρία που χαϊδεύετε κεφαλάκια παιδιών
κι εσάς που διαβάζετε αυτό το ποίημα σαλιώνοντας το δάκτυλο
Προσφέρω σε όλους σας το σώμα μου για προσκύνημα
Πιστέψτε με
μια μέρα θα με λατρέψετε σαν το Χριστό

Όμως λυπάμαι για εσάς κύριε
Δε διαπραγματεύομαι με ορκωτούς λογιστές λέξεων
με κριτικούς τέχνης που τρώνε από τα χέρια μου
Μπορείτε, αν θέλετε, να μου πλύνετε τα πόδια
Μη το πάρετε προσωπικά

Τι να τις κάνω τις σφαίρες όταν υπάρχουν τόσες λέξεις
πρόθυμες να πεθάνουν για μένα;

© Jazra Khaleed
De: Γκρόζνι
Αθήνα, 2016
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin 2011
Kategorien: Poesía Política, Crítica Social, Política

Traducciones:

Idioma: alemán

SCHWARZE LIPPEN

hört her
Ihr, die ihr meine Einsamkeit mampft
vor laufender Glotze
Ihr, die ihr zu meinem Begräbnis kommt
mit brennender Kerze
hört her
ein Verb feure ich in eure Augen
einen Beat pflanz ich in eure Brust

hab weder nen Groschen im Herzen
noch heimlich Adjektive und Schmeicheleien in der Tasche
ich sä meine Schönheit aus auf Beton
die Hände ins Blut der Dichter getaucht
schreib ich alles auf 9 mm
vor keinem hab ich Respekt
hab Verantwortung für nichts
rotze Wörter mit 120 bpm

ihr Durchschnittsbürger!
die Liebe unterteilt ihr in Zoll
kauft sie mit Kreditkarten
brüstet euch mit Rekorden
ladet euch Erektionen runter vorm Bildschirm
an meinen Körper jedoch kann keiner von euch ran
ich färb meine Lippen schwarz jede Nacht

hört mich an, während ihr in meinen Fehlschlägen blättert
ihr wollt mich schön gerade, mehr Mann als Kind
ihr wollt mich maßgeschneidert, wie ein Jackett
unauffällig und korrekt
an Zeiger von Uhren fesselt ihr meine Hände
und versucht, mich zurechtzustutzen für diese Welt
seid ihr aber imstande, so wie ich,
aus Wörtern Taten werden zu lassen?
mit dem Frühling schwanger zu gehen?
verbrennen, ohne Asche zu werden?

kommt, ich bring euch Manieren bei
Ihnen, verehrter Herr Richter, während Sie sich die Schuld aus dem Bart  wischen
Ihnen, lieber Herr Journalist, während Sie für den Tod die Werbetrommel rühren
Ihnen, gnädige Frau, während Sie, steif wie ein Stock, Kinderköpfe streicheln
und Ihnen, während Sie dieses Gedicht lesen mit angefeuchtetem Finger
euch allen biete ich an
kniet nieder vor meinem Leib
glaubt mir
irgendwann betet ihr mich an, als sei ich Christus

doch was Sie betrifft, mein Herr – ich bedaure
mit Buchprüfern des Wortes verhandle ich nicht
mit Kunstkritikern, die von meiner Hände Arbeit leben
Sie dürfen, wenn sie möchten, mir die Füße waschen
nehmen Sie’s nicht persönlich

was soll ich mit Kugeln, wenn so viele Wörter
    bereit sind, für mich zu sterben?

Übertragen von Michaela Prinzinger
in: Die Horen, Nr 249, 2013
Idioma: inglés

BLACK LIPS

Listen
You who chew on my solitude
with your televisions on
You who attend my funeral every morning
to light a candle
Listen
I will drive a verb into your eyes
I will plant a beat in your chests

I don’t have a cent in my heart
or smooth talk and epithets hidden in my pocket
I scatter my beauty on concrete streets
I dip my hands in poets’ blood
I write everything in 9 mm caliber
There’s no one for me to respect
A twenty-one-year-old Muslim punk
I bear no responsibility
I spit words at 120 B.P.M.

You man in the street!      
You portion out love in inches
Purchase love with credit cards
Trumpet your prowess
At your screen you download erections
None of you can touch my body
I paint my lips black every night

Listen to me, you who leaf through my defeats!
You want me to be a straight line, a man and not a boy
You want me to be a well-sewn jacket
Polite and politic
You tie my arms to watch hands
You try to jam me into this world
Can you, like me,
turn words into deeds?
Can you carry springtime in your bellies?
Burn without ashes?

Come let me make you human,
you, Your Honor, who wipe guilt from your beard
you, esteemed journalist, who tout death
you, philanthropic lady, who pat children’s heads without bending down
and you who read this poem, licking your finger—
To all of you I offer my body for genuflection
Believe me
one day you will adore me like Christ

But I’m sorry for you sir—
I do not negotiate with chartered accountants of words
with art critics who eat from my hand
You may, if you desire, wash my feet
Don’t take it personally

Why do I need bullets if there are so many words
                    prepared to die for me?

Translated by Peter Constantine
in: Words Without Borders, March 2010
Idioma: afrikaans

SWA’T LIPPE

Luiste’
Julle wat aan my loneliness kou
met julle TV’s aan
Julle wat my begrafnis elke oggend bywoen
om 'n kês aan te stiek
luiste’
Ek sal 'n verb in julle oë djaag
Ek sal 'n beat in julle bo’ste plant

Ek hettie 'n sent in my hart ‘ie
of gladde praatjies en captions wat in my sak verstiek issie
Ek spread my beauty op concrete strate
Ek doep my hanne in poets se bloed
Ek skryf alles in 9mm caliber
Daa’ is niemand vi’ my om te respect ‘ie
'n Dêtigjarige buitelander
Ek dra gien verantwoordelikheid ‘ie
Ek spoeg woo’de op 120 B.P.M.

Djy man op straat!
Djy deel liefde in centimete’ uit
Koep liefde met kredietkaar’e
Trumpet jou abilities
Op jou screen download jy erections
Nie ien van julle ka’ aan my liggaam raak ‘ie
Ek vê’f my lippe elke aan’ swa’t

Luiste’ na my, julle wat deu’ my disappointments blaai!
Julle wil hê dat ek 'n straight lyn moet wies, 'n man en nie 'n seun nie
Julle wil hê ek moet 'n goed toegewe’kde baadjie wies
Polite en political
Julle bind my arms soes ‘n horlosie
Julle try my in die wêreld inprop
Kan julle, soes ek,
Woo’de in dade ve’anne’?
Kan julle die lente in julle mae dra?
Brand sonder as?

Ko’ laat ek jou 'n mens maak,
you, your Honour, wat skuld van u baa’d afvie
u, gerespecte joernalis, wat die dood announce
u, filantropiese lady, wat die koppe van die kinners pêt sonner om te buig
en u wat hierdie poem gelies het en u vinge’ lek -
Aan almal van julle sacrifice ek myself
Gloe my
One day sal julle my aanbid soes die Here
Maar ek is sorry vi’ u mister -
ek onnehandel ‘ie met accountants van woo’de nie
met art critics wat uit my hanne iet
u mag my voete was as u wil
Moetie dit personal vattie

Hoeko’ need ek bullets as daa’ soveel woo’de is
Wat prepared is om vir my te stê’f?

Translated into Kaaps by Mikhail Dreyer
Último Poema
   (ΝΕΚΡΗ ΦΥΣΗ)
10 / 14
nächstes Gedicht
(HOME, SWEET HOME)   
Escuchar todos los Poemas

Jazra Khaleed

Foto © private
* 21.05.1979, Grozny, Rusia
Vive en: Athens, Grecia

Jazra Khaleed (pen name) is a poet, filmmaker, performer and translator. He lives in Athens and writes exclusively in Greek. His works are an indictment of fascism, social injustice, police brutality, and racism in contemporary Greece.

His most recent publications are Requiem für Homs (parasitenpresse, Germany, 2022), Requiem pour Homs et autres poèmes (Marges en Pages, France, 2022), The Light That Burns Us (World Poetry Books, USA, 2021) and μα είν' αυτό ποίηση; (Teflon Books, Greece, 2020). His poems have been widely translated for publications in Europe, the US, Australia, and Asia, and have appeared in The Guardian, The Los Angeles Review of Books, World Literature Today, Lichtungen, Modern Poetry in Translation, Glänta, Die Horen and other publications.

 Foto © private
According to The Los Angeles Review of Books, “[Jazra Khaleed] stands up to fascism by writing and performing Greek-language poetry that is unmatched in technical bravura, emotional depth, and political urgency". His performances have been described as “possessing the kind of energy that pervades the riots on the streets of Athens” (Süddeutsche Zeitung), “explosive” (Berliner Zeitung) and “wild, energetic and forceful” (junge Welt).

He has won the Soundout! Award for New Ways of Presenting Literature (Germany) and the Crystal Vilenica Prize (Slovenia) and has been awarded residences and fellowships from the Federal Chancellery of Austria, the Kone Foundation (Finland), the Robert Bosch Stiftung (Germany), the International Writer’s House Graz (Austria), the Syros International Film Festival (Greece) and Centrale Fies (Italy).

As a founding editor of the Athens-based poetry magazine Teflon, and particularly through his own translations published there, he has introduced to a Greek readership the works of Amiri Baraka, Keston Sutherland, Etel Adnan, Bert Papenfuß, Safia Elhillo, Ann Cotten, Lionel Fogarty, Audre Lorde, Ghayath Almadhoun among many other American, British, Australian, Arab and German-language political and experimental poets.

His short films have been screened at festivals such as the Ann Arbor Film Festival (USA), Experiments in Cinema (USA), Internationale Kurzfilmtage Winterthur (Switzerland), Kasseler Dokfest (Germany), Biennial de la Imagen en Movimiento (Argentina), Entrevues Belfort (France), L’Alternativa (Spain), Cooler Lumpur Festival (Malaysia) among others. The film rendition of his poem about the immigrant situation, “The Aegean or the Anus of Death,” won prizes at the Paris Festival for Different and Experimental Cinema, the Zebra Poetry Film Festival, and the Balkans Beyond Borders Short Film Festival.

Publicaciones
  • Bin ohne Menschen

    Berlin/Germany: Hochroth Verlag/ Poesiefestival Berlin, 2010

  • Jazra Grosny

    Berlin/Germany: Verlag Distillery, 2013

  • VERSENSPORN - Jazra Khaleed

    Heft für lyrische Reize

    Nr. 21

    Jena/Germany: Poesie schmeckt gut e.V., 2015

  • Γκρόζνι (Grozny)

    Athens/Greece: Ipokimeno, 2016

  • The Poetry of Jazra Khaleed

    Tarakeshwar/India: Aami aar Leena Hente Cholech, 2018

  • Ρέκβιεμ για τη Χομς (Requiem for Homs)

    Athens/Greece: Amilichos, 2019

  • μα είν' αυτό ποίηση; (but is this poetry?)

    Athens/Greece: Teflon Books, 2020

  • The Light That Burns Us

    Storrs/USA: World Poetry Books, 2021

  • Requiem pour Homs et autres poèmes

    Paris/France: Marges en Pages, 2022:

  • Requiem für Homs

    Cologne/Germany: parasitenpresse, 2022

Premios
  • 2014 SOUNDOUT! Award for New Ways of Presenting Literature, Berlin

  • 2014 Best Film for Tolerance Award for the short film “The Aegean or the Anus of Death”, Zebra Poetry Film Festival, Berlin

  • 2014 International Competition Award for the short film “The Aegean or the Anus of Death”, Paris Festival for Different and Experimental Cinema, Paris

  • 2014 Jury Special Mention for the short film “The Aegean or the Anus of Death”, Balkans Beyond Borders Short Film Festival, Sarajevo

  • 2021 Crystal Vilenica Award, Vilenica International Literary Festival, Slovenia

Links
  • Official blog

  • "Smashing Fascist Heads"

    Interview to The Los Angeles Review of Books

  • “The War is Coming” by Jazra Khaleed

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • ( elliniká )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Grecia Más poemas de griego Las traducciones a griego Jazra Khaleed Poeta como traductor

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (2,222s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline
AutorInnen Traductores/as