Barbara Köhler
Gedicht
Idioma: alemán
Traducciones:
georgiano (ლექსი), francés (Poème), inglés (Poem), irlandés (Dán), neerlandés (Gedicht), búlgaro (СТИХОТВОРЕНИЕ), cingalés (කවිය), tamil (கவிதை)
Gedicht
ich nenne mich du weil der Abstand
so vergeht zwischen uns wie Haut
an Haut wir sind nicht
zu unterscheiden zu trennen eins
und das Andere die Grenze ist
die Verletzung der Übergang
eine offene Wunde du nennst mich
ich wer von uns beiden sagt
hier hast du ein Messer
mach meinen Schnitt.