es

3448

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
Iniciar Sesión
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Autores
    • A-Z
    • Por Idioma
    • Por País
    • Todo
  • Poemas
    • Por Idioma
    • En Traducción
    • Todo
  • Traductores/as
    • A-Z
  • Traducciones
    • A-Z
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Autores
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Afganistán
        Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Somalia
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • Poemas
    • new on Lyrikline
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series / Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Discriminación / Racismo
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo / Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte / Tristeza
        • Funeral
        • Religión / Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • Traductores/as
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • traduce del 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • traduce al 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
  • Traducciones
    • new on Lyrikline
    • según las lenguas de origen 
        afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • según las lenguas de destino 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
Iniciar Sesión
  •  

Barbara Köhler

Gedicht

  • 1 Gedicht | Traducciones: kafrenganlbgsita
  • 2 Rondeau Allemagne | Traducciones: kaennlbg
  • 3 In the movies | Traducciones: bgengakanl
  • 4 [SELBANDER: wir beide] | Traducciones: enfrnl
  • 5 Ceci n’est pas un’homme | Traducciones: bgfrnl
  • 6 Angel | Traducciones: ennl
  • 7 Die Dominospieler | Traducciones: ennlsita
  • 8 f e r m a t e | Traducciones: bgganl
  • 9 Jemand geht | Traducciones: enfr
  • 10 MUSE, POLYTROP | Traducciones: frnl
  • 11 CAMBRIDGE, DEN 29.10.05 | Traducciones: pt
  • 12 LÖSUNG: TURNER | Traducciones: pt
  • 13 SPELL BOUND | Traducciones: pt
  • 14 ELF 1/2 | Traducciones: pt
Idioma: alemán
Traducciones: georgiano (ლექსი), francés (Poème), inglés (Poem), irlandés (Dán), neerlandés (Gedicht), búlgaro (СТИХОТВОРЕНИЕ), cingalés (කවිය), tamil (கவிதை)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Gedicht

ich nenne mich du weil der Abstand
so vergeht zwischen uns wie Haut
an Haut wir sind nicht
zu unterscheiden zu trennen eins
und das Andere die Grenze ist
die Verletzung der Übergang
eine offene Wunde du nennst mich
ich wer von uns beiden sagt
hier hast du ein Messer
mach meinen Schnitt.

Written: 1987
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1991
De: Deutsches Roulette. Gedichte 1984-1989
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1991
ISBN: 3-518-11642-8
Producción de Audio: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
Video
Kategorien: Vida y Relaciones,

Traducciones:

Idioma: georgiano

ლექსი

მე ჩემს თავს
ასე მოვუხმობ – „შენ“.
რადგან მანძილი
კანივით თხელია და მგრძნობიარეა.
კანს არ ვეხები,
მე კანისგან არ განვირჩევი,
და ჩვენს შორის დასაზღვრულობა
მხოლოდ ჭრილობა თუ იქნება –
ღია ჭრილობა.
შენ კი ასე მიხმობ ხოლმე – „მე“.
და რომელი ჩვენთაგანი იტყვის ნეტავ:
„აიღე დანა,
დანა აიღე და დამჭერი“.

თარგმანი ანდრო ბუაჩიძისა
Übersetzt von Andro Buatschidse
Idioma: francés

Poème

Je me nomme « tu » parce que l’écart
s’amincit entre nous comme peau
contre peau nous ne sommes plus
différents séparés, mais un
et l’autre : la frontière
c’est la blessure, le gué :
une plaie ouverte tu me nommes
« je » lequel de nous deux dit
vois ce couteau
incise, sers-toi

traduit par Sylviane Dupuis

aussi dans: Versschmuggel / Mots de passe. Gedichte / Poèmes.
édité par literaturWERKstatt berlin
Verlag das Wunderhorn: Heidelberg 2004.
Idioma: inglés

Poem

I call myself you for thus the distance
between us is eliminated like skin
against skin we are not
to be distinguished or divided one
and the other the border is
the injury the transition
an open wound you call me
I which of the two of us says
here’s your knife
make my cut.

Translation: Georgina Paul
Idioma: irlandés

Dán

‘Tusa’ a thugaim orm féin
An tír eadrainn ar ceal
Mar chroiceann ar chroiceann
Nílimid éagsúil
Níl aon idirdhealú
Aon líne teorann sinn araon
Gan eadrainn ach pian
Créacht sáite
An ball trasnaithe
‘Mise’ a thugann tú ormsa
Cé againn a déarfaidh:
‘Seo dhuit mo scian,
Bí ag gearradh.’

Translated by Michael Davitt
Idioma: neerlandés

Gedicht

ik noem me je omdat de afstand
zo verdwijnt tussen ons als huid
aan huid we zijn niet
te onderscheiden te scheiden één
en het andere de grens is
het letsel de overgang
een open wond je noemt me
ik wie van ons beiden zegt
hier heb je een mes
maak mijn snee.

vertaling: Arjen Duinker
Idioma: búlgaro

СТИХОТВОРЕНИЕ

наричам се ти понеже разстоянието
помежду ни се стопява като плът
до плът нас не могат
да ни различат да разделят едното
от другото границата е
увреждане преходът
открита рана ти ме наричаш
аз кой от двама ни казва
ето ти нож
направи моя разрез.

Превод от немски: Венцеслав Константинов
Aus dem Deutschen ins Bulgarische von Wenzeslav Konstantinov

© by Wenzeslav Konstantinov
Idioma: cingalés

කවිය

අමතද්දී මා ඔබට ඔබයැයි 
වෙනස මතුවෙයි අප අතර 
මට සම එකට එක්වුනු 
බැඳුමක් නොවෙයි එය 
දේශසීමාව අප අතර පැන නගින රිදුමකි 
මා ඇරෙන තුවාලයකියි කියයි ඔබ 
ගන්න පිහිය යැයි පවසා 
අප දෙදෙනා අතරින් කවරෙක් 
කැපුමක් කපන්නේද සිරුරෙහි?

Translated into Sinhala by Ariyawansa Ranaweera

A result of the project Poets Translating Poets. Versschmuggel mit Südasien, organised in 2015 by the Goethe Institute in collaboration with Literaturwerkstatt Berlin
Idioma: tamil

கவிதை

நானே என்னை  நீயென அழைக்கிறேன் 
ஏனெனில் 
எம்மிருவரிடையிலும் உள்ள 
தூரம் மறைகிறது 
தோலோடு தோல் போல் 
எம்மிருவரையும் பிரிக்கும் எல்லை 
ஒரு காயம் போலவும் 
எல்லையிலுள்ள மறிப்பு 
ஒரு திறந்த புண்போலவும் 
இப்பொழுது நீ 
என்னை நான் என அழைக்கிறாய் 
இதோ கத்தி 
வெட்டுவது யார்
நீயா நானா?

Translated into Tamil by Somasundrampillai ‘Sopa’ Pathmanathan

A result of the project Poets Translating Poets. Versschmuggel mit Südasien, organised in 2015 by the Goethe Institute in collaboration with Literaturwerkstatt Berlin
Último Poema
   (ELF 1/2)
1 / 14
nächstes Gedicht
(Rondeau Allemagne)   
Escuchar todos los Poemas

Barbara Köhler

Foto © gezett.de
* 11.04.1959, Burgstädt, Alemania
† 08.01.2021, Mülheim an der Ruhr, Alemania

Barbara Köhler was born in Burgstädt, in former East Germany, on April 11, 1959 and grew up in Penig. After leaving school, she spent some time working in the textile manufacturing industry in Plauen, in a care home for the elderly, and as a lighting assistant in the city theatre in Karl Marx Stadt (now Chemnitz). From 1985 to 1988 she studied at the Johannes R. Becher Literature Institute in Leipzig and began publishing work in magazines. After the fall of the Wall, her debut collection, Deutsches Roulette (German Roulette), was published in 1991 by Suhrkamp Verlag. It was followed by many more, including the poetry collection Blue Box (1995) and Wittgensteins Nichte (Wittgenstein’s Niece; 1999). In 2007 she published Niemands Frau: Gesänge (Nobody’s Wife: Cantos), which has won her several awards, including the Poetry Prize of the German Industry Culture Group in 2009.
In 1994 Barbara Köhler moved to Duisburg. She has also been active as a translator from English and French, gaining accolades for her versions of Gertrude Stein and Samuel Beckett. She has frequently collaborated with artists and on multi-media projects, textual images, and text installations in public spaces. 
After a long illness, she died in January 2021 in a hospice in Mülheim an der Ruhr.

 Foto © gezett.de
Publicaciones
  • Deutsches Roulette

    Gedichte 1984-1989

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1991

  • Blue Box

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1995

  • cor responde

    Gedichtzyklus

    Ein deutsch-portugiesischer Gedichtband mit Ueli Michel

    Berlin: pict. im, 1998

  • Wittgensteins Nichte

    Vermischte Schriften. Mixed Media

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1999

  • : to change the subject

    Zusammen mit Peter Waterhouse u. Ulrike Draesner. B.K.: Niemands Frau. Gesänge zur Odyssee

    [Göttinger Sudelblätter]

    Göttingen: Wallstein, 2000

  • Gertrude Stein: Tender Buttons - Zarte knöpft

    Englisch und deutsch

    Übertragen und Essay von Barbara Köhler

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2004

  • Samuel Beckett: Trötentöne / Mirlitonnades

    Gedichte

    Neuübersetzung aus dem Französischen von Barbara Köhler

    Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2005

  • niemands frau

    gesänge

    [Buch + CD]

    Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag, 2007

  • no one's box

    Zusammen mit Videos von Andrea Wolfensberger

    Luzern / Poschiavo: edizioni periferia, 2007

  • Neufundland

    Wien: Edition Korrespondenzen, 2012

  • 36 Ansichten des Berges Gorwetsch

    Zürich: Dörlemann, 2013

  • Istanbul, zusehends

    Gedichte, Lichtbilder

    Düsseldorf: Lilienfeld Verlag, 2015

  • 42 Ansichten zu Warten auf den Fluss

    Wien: Edition Korrespondenzen, 2017

Premios
  • 1990 Preis der Jürgen Ponto-Stiftung

  • 1991 Förderpreis zum Leonce-und-Lena-Preis

  • 1992 Förderpreis zum Hölderlin-Preis der Stadt Bad Homburg

  • 1994 Förderpreis zum Else-Lasker-Schüler-Preis

  • 1996 Clemens-Brentano-Preis der Stadt Heidelberg

  • 1997 Förderpreis Literatur des Landes Nordrhein-Westfalen

  • 1999 Literaturpreis des Ruhrgebietes

  • 2001 Förderpreis zum Lessing-Preis des Freistaates Sachsen

  • 2003 Samuel-Bogumil-Linde-Literaturpreis

  • 2008 Joachim-Ringelnatz-Preis

  • 2009 Poesiepreis des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft

  • 2009 Erlanger Literaturpreises für Poesie als Übersetzung (gemeinsam mit Ulf Stolterfoht)

  • 2012 Thomas-Kling-Poetikdozentur der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn

  • 2016 Peter-Huchel-Preis

  • 2017 Alice Salomon Preis

  • 2018 Ernst-Meister-Preis

Links
  • In Gedenken an Barbara Köhler (1959-2021)

    Nachrufe von FreundInnen und KollegInnen

  • Informationen zum Peter-Huchel-Preis 2016

    an Barbara Köhler für »Istanbul, zusehends«, Lilienfeld Verlag, 2015

  • Thomas-Kling-Poetikdozentur 2012 - Antrittsvorlesung von Barbara Köhler

  • Barbara Köhler @ Poetry International Web

    Poems in German and English translations and an essay about the poet

  • Würfel, Kiste, Box – Gespräch mit Barbara Köhler

  • Lyrikschaufenster: Karin Fellner spricht über „Angel“ von Barbara Köhler

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • Pedro Meier - Lyriker
    compiled by Pedro Meier
  • Lyrik Sek II
    compiled by Lord_Audio
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Alemania Más poemas de alemán Las traducciones a alemán Barbara Köhler Poeta como traductor

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (1,154s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline
AutorInnen Traductores/as